Cover of The Women Rewriting Humanitarian Aid

Die Frauen, Die Humanitäre Hilfe Neu Gestalten

Las Mujeres Que Reescriben la Ayuda Humanitaria

Frauen in Führungspositionen humanitärer Organisationen gestalten die Hilfe neu, indem sie Gemeinschaften mehr Mitsprache geben und lokales Fachwissen zum Ausgangspunkt statt zur Fußnote machen.

Review
Compare with:

Wenn eine Katastrophe eintritt, eilen Hilfsorganisationen oft mit Vorräten und Plänen herbei.

Cuando ocurre un desastre, las organizaciones de ayuda suelen acudir rápidamente con suministros y planes.

Aber die Pläne werden manchmal weit vom betroffenen Ort entfernt gemacht.

Pero los planes a veces se elaboran lejos del lugar afectado.

Sie passen nicht immer zu den Bedürfnissen der Menschen, die dort leben.

No siempre se ajustan a las necesidades de las personas que viven allí.

Frauen in Führungspositionen mehrerer großer humanitärer Organisationen bemerkten dieses Problem.

Líderes mujeres en varias grandes organizaciones humanitarias notaron este problema.

Sie begannen, einen anderen Ansatz einzufordern.

Comenzaron a impulsar un enfoque diferente.

Anstatt Lösungen von außen zu liefern, wollten sie, dass Gemeinschaften mitgestalten, welche Art von Hilfe sie erhalten.

En lugar de entregar soluciones desde afuera, querían que las comunidades ayudaran a definir qué tipo de ayuda recibían.

Eine Leiterin in einem regionalen Büro strukturierte den Prozess ihres Teams um.

Una líder en una oficina regional reestructuró el proceso de su equipo.

Ihr Team hörte auf, mit festen Plänen anzukommen.

Su equipo dejó de llegar con planes fijos.

Sie kamen mit Fragen: Was brauchen Sie am meisten? Was funktioniert hier bereits? Wem wird in dieser Gemeinschaft vertraut?

Llegaron con preguntas: ¿Qué necesitan más? ¿Qué ya funciona aquí? ¿Quién es de confianza en esta comunidad?

Lokalen Partnern wurden mehr Ressourcen und mehr Entscheidungsmacht gegeben.

Los socios locales recibieron más recursos y más poder de decisión.

Die Reaktionszeiten verbesserten sich.

Los tiempos de respuesta mejoraron.

Hilfe erreichte mehr Haushalte, weil lokale Netzwerke wussten, wohin sie gehen mussten.

La ayuda llegó a más hogares porque las redes locales sabían adónde ir.

Eine andere Frau, die ein Koordinationsgremium leitete, sah, dass zu viele Organisationen konkurrierten statt zu kooperieren.

Otra mujer que dirigía un organismo de coordinación vio que demasiadas organizaciones competían en lugar de cooperar.

Sie erstellte ein gemeinsames Dashboard, auf dem Teams sehen konnten, welche Gebiete bereits versorgt waren und wo noch Lücken bestanden.

Construyó un panel compartido donde los equipos podían ver qué áreas ya estaban atendidas y dónde quedaban brechas.

Die Doppelarbeit nahm ab und die Gesamtreaktion wurde effizienter.

La duplicación disminuyó y la respuesta general se volvió más eficiente.

Hilfekürzungen und Finanzierungsdruck machten diese Arbeit schwieriger.

Los recortes de ayuda y las presiones financieras dificultaron este trabajo.

Aber die Frauen, die diese Bemühungen leiteten, argumentierten, dass bessere Koordination nicht nur ethischer war.

Pero las mujeres que lideraban estos esfuerzos argumentaron que una mejor coordinación no era solo más ética.

Es war auch effektiver.

También era más efectiva.

Humanitäre Arbeit wird mächtiger, wenn sie aufhört so zu tun, als ob das Zentrum alles wisse.

El trabajo humanitario se vuelve más poderoso cuando deja de pretender que el centro lo sabe todo.

Die Menschen vor Ort wissen oft mehr.

Las personas sobre el terreno suelen saber más.