Cover of The Woman Who Mapped the World

Die Frau, die die Welt kartografierte

A Mulher Que Mapeou o Mundo

Ein Mädchen vom Bauernhof löst eines der größten Rätsel der Wissenschaft — und ihre stille Arbeit führt schließlich jeden Reisenden auf der Erde.

Review
Compare with:

Es war einmal ein Mädchen namens Gladys, das auf einem kleinen Bauernhof lebte.

Era uma vez uma menina chamada Gladys que vivia numa pequena fazenda.

Sie arbeitete jeden Tag hart.

Ela trabalhava muito todos os dias.

Aber sie träumte von etwas Mehr.

Mas ela sonhava com algo mais.

Sie wollte ihren Verstand nutzen, nicht nur ihre Hände.

Ela queria usar a sua mente, não apenas as suas mãos.

Gladys lernte Zahlen in der Schule.

Gladys estudou números na escola.

Sie war die Beste in ihrer Klasse.

Ela era a melhor da turma.

Sie gewann einen Preis, um an eine große Universität zu gehen.

Ela ganhou um prémio para ir a uma grande universidade.

An der Universität entschied sie sich, Mathematik zu studieren.

Na universidade, ela escolheu estudar matemática.

Die meisten Studenten dort waren Männer.

A maioria dos estudantes lá eram homens.

Aber Gladys hörte nicht auf.

Mas Gladys não parou.

Sie bekam eine Stelle in einem großen Gebäude voller kluger Menschen.

Ela conseguiu um emprego num grande edifício cheio de pessoas inteligentes.

Sie war eine der wenigen schwarzen Mitarbeiterinnen dort.

Ela era uma das poucas trabalhadoras negras de lá.

Manche Menschen behandelten sie nicht fair.

Algumas pessoas não a tratavam de forma justa.

Aber Gladys arbeitete weiter.

Mas Gladys continuou a trabalhar.

Ihre Aufgabe war es, die Form der Erde zu erforschen.

O seu trabalho era estudar a forma da Terra.

Sie nutzte große Maschinen für schwierige Berechnungen.

Ela usava grandes máquinas para fazer cálculos difíceis.

Sie arbeitete viele Jahre, um die Zahlen richtig hinzubekommen.

Trabalhou durante muitos anos para acertar os números.

Ihre sorgfältige Arbeit half dabei, etwas Erstaunliches aufzubauen.

O seu trabalho cuidadoso ajudou a construir algo incrível.

Heute nutzt jedes Telefon auf der Welt es.

Hoje, todos os telemóveis do mundo usam isso.

Es heißt GPS.

Chama-se GPS.

Es zeigt dir, wo du dich auf der Erde befindest.

Diz-te onde estás na Terra.

Gladys wusste nicht, dass ihre Arbeit die Welt verändern würde.

Gladys não sabia que o seu trabalho mudaria o mundo.

Sie wollte es einfach richtig machen.

Ela só queria fazer bem.

Viele Jahre später erfuhren die Menschen endlich ihre Geschichte.

Muitos anos depois, as pessoas finalmente souberam a sua história.

Sie ehrten sie mit großen Auszeichnungen.

Deram-lhe grandes honras.

Sie benannten eine Schule nach ihr.

Deram o nome dela a uma escola.

Moral: Harte Arbeit und stille Hingabe können die Welt verändern, auch wenn niemand zuschaut.

Moral: O trabalho árduo e a dedicação silenciosa podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém está a ver.