Die Delfine, die Wale und die Sprotte
The Dolphins, the Whales, and the Sprat
Als Delfine und Wale im Ozean zu kämpfen beginnen, denkt ein kleiner Sprotte, er könne helfen, ihr großes Problem zu lösen. Aber manchmal sollten kleine Fische sich aus großen Kämpfen heraushalten.
Die Delfine und Wale kämpften.
The dolphins and whales were fighting.
Sie kämpften lange Zeit im Meer.
They fought for a long time in the sea.
Das Wasser spritzte überallhin.
The water splashed everywhere.
Ein kleiner Fisch namens Sprotte sah den großen Kampf.
A small fish called a sprat saw the big fight.
Die Sprotte wollte helfen, den Kampf zu beenden.
The sprat wanted to help stop the fighting.
Also schwamm der kleine Fisch zwischen die großen Meerestiere.
So the little fish swam between the big sea animals.
"Hört auf zu kämpfen!"
"Stop fighting!"
sagte die Sprotte.
said the sprat.
"Ich kann dir helfen, Frieden zu schließen!"
"I can help you make peace!"
Die Delfine und Wale hörten auf zu kämpfen.
The dolphins and whales stopped fighting.
Sie blickten auf die winzige Sprotte.
They looked at the tiny sprat.
Dann fingen sie an zu lachen.
Then they started to laugh.
"Du bist zu klein,"
"You are too small,"
sagte ein Delfin.
said a dolphin.
"Dieser Kampf ist nicht für dich bestimmt."
"This fight is not for you."
"Geh weg, kleiner Fisch,"
"Go away, little fish,"
sagte ein Wal.
said a whale.
"Große Probleme brauchen große Tiere, um sie zu lösen."
"Big problems need big animals to solve them."
Die Sprotte fühlte sich traurig und schwamm davon.
The sprat felt sad and swam away.
Die Delfine und Wale gingen zurück zum Kämpfen.
The dolphins and whales went back to fighting.
Der kleine Sprotte lernte, dass kleine Geschöpfe manchmal nicht versuchen sollten, große Probleme zu lösen, die nicht ihre sind.
The little sprat learned that sometimes small creatures should not try to solve big problems that are not theirs.