Die Canterbury-Erzählungen
Eine Gruppe von Pilgern auf dem Weg nach Canterbury beschließt, sich die Zeit mit Geschichtenerzählen zu vertreiben. Jeder Reisende erzählt eine andere Geschichte und enthüllt dabei seine Persönlichkeit und die bunte Welt des mittelalterlichen Englands.
Mein Name ist Bus Nummer 42.
My name is Bus Number 42.
Ich fahre jeden Tag dieselbe Straße.
I drive the same road every day.
Heute ist besonders.
Today is special.
Viele Menschen steigen in meinen Bus ein.
Many people get on my bus.
Sie alle wollen in die große Stadt zu einem Fest fahren.
They all want to go to the big city for a festival.
Zuerst setzt sich eine junge Frau hin.
First, a young woman sits down.
Sie trägt ein weißes Kleid.
She wears a white dress.
Sie erzählt allen,
She tells everyone,
"Ich arbeite in einem Blumenladen."
"I work at a flower shop."
Die Liebe ist das Wichtigste im Leben.
"Love is the most important thing in life."
Sie spricht über ihren Freund.
She talks about her boyfriend.
Alle Passagiere lächeln.
All the passengers smile.
Als Nächstes steigt ein alter Mann ein.
Next, an old man gets on.
Er hat eine große Werkzeugtasche.
He has a big bag of tools.
"Ich repariere Dinge,"
"I fix things,"
sagt er.
he says.
"Harte Arbeit macht dich stark."
"Hard work makes you strong."
Er erzählt eine Geschichte davon, wie er mit seinen eigenen Händen ein Haus gebaut hat.
He tells a story about building a house with his hands.
Die junge Frau verdreht die Augen.
The young woman rolls her eyes.
Eine Dame in teurer Kleidung sitzt vorne.
A lady in expensive clothes sits in the front.
Sie blickt die ganze Zeit auf ihr Telefon.
She looks at her phone all the time.
„Geld ist alles,"
"Money is everything,"
sagt sie laut.
she says loudly.
"Ich habe drei Autos und ein großes Haus."
"I have three cars and a big house."
Sie zeigt Bilder ihres Schmucks.
She shows pictures of her jewelry.
Der alte Mann schüttelt den Kopf.
The old man shakes his head.
Ein komischer Mann springt auf.
A funny man jumps on.
Er bringt alle zum Lachen.
He makes everyone laugh.
Er erzählt Witze und singt Lieder.
He tells jokes and sings songs.
"Das Leben ist kurz,"
"Life is short,"
sagt er.
he says.
"Wir müssen Spaß haben!"
"We must have fun!"
Sogar die reiche Dame lächelt ein wenig.
Even the rich lady smiles a little.
Weitere Menschen steigen ein.
More people get on.
Ein Lehrer, ein Koch, ein Arzt, ein Bauer.
A teacher, a cook, a doctor, a farmer.
Jeder erzählt seine Geschichte.
Each person tells their story.
Sie sprechen über ihre Träume und Probleme.
They talk about their dreams and problems.
Ich höre allem zu.
I listen to everything.
Manche Geschichten sind glücklich.
Some stories are happy.
Manche sind traurig.
Some are sad.
Manche sind lustig.
Some are funny.
Manche sind ernst.
Some are serious.
Der Weg ist lang.
The road is long.
Die Menschen streiten manchmal.
The people argue sometimes.
Die reiche Dame sagt, Geld sei das Beste.
The rich lady says money is best.
Der alte Mann sagt, Arbeit sei das Beste.
The old man says work is best.
Die junge Frau sagt, Liebe sei das Beste.
The young woman says love is best.
Der lustige Mann sagt, Lachen sei das Beste.
The funny man says laughter is best.
Endlich erreichen wir die große Stadt.
Finally, we reach the big city.
Alle steigen aus meinem Bus aus.
Everyone gets off my bus.
Sie geben sich die Hand und tauschen Telefonnummern aus.
They shake hands and exchange phone numbers.
Sie lernten voneinander.
They learned something from each other.
Ich bin nur ein Bus, aber ich kenne die Wahrheit.
I am just a bus, but I know the truth.
Jeder Mensch hat eine Geschichte.
Every person has a story.
Jede Geschichte lehrt uns etwas.
Every story teaches us something.
Die beste Reise handelt nicht davon, wohin man geht.
The best journey is not about where you go.
Es geht darum, wen man unterwegs trifft.
It is about who you meet along the way.
Morgen werde ich dieselbe Straße wieder fahren.
Tomorrow, I will drive the same road again.
Ich frage mich, welche Geschichten ich als nächstes hören werde.
I wonder what stories I will hear next.