Cover of The Builders Who Changed Everything

Die Baumeister, die alles veränderten

Budowniczowie, którzy wszystko zmienili

Wenn Bauarbeiter ihre eigenen Probleme lösen müssen, entdecken sie etwas Erstaunliches: Die schwierigsten Probleme führen zu den besten Lösungen für alle.

Review
Compare with:

Im Königreich der Baumeister arbeiteten viele kluge Handwerker in hohen Türmen.

W Królestwie Budowniczych wielu zdolnych twórców pracowało w wysokich wieżach.

Sie entwarfen Brücken, Häuser und nützliche Werkzeuge für alle.

Projektowali mosty, domy i przydatne narzędzia dla wszystkich.

Jedoch konnten diese Erfinder nur auf zwei Beinen gehen.

Jednak ci twórcy mogli chodzić tylko na dwóch nogach.

Deshalb bauten sie alles für Menschen, die genauso waren wie sie selbst.

Dlatego budowali wszystko dla ludzi dokładnie takich jak oni sami.

Eines Tages kam eine Gruppe anderer Baumeister zu den Türmen.

Pewnego dnia do wież przybyła grupa innych budowniczych.

Einige Hersteller kamen in Rollstühlen an.

Niektórzy twórcy przyjechali na kółkach.

Andere konnten nicht gut sehen oder hören.

Inni nie widzieli lub nie słyszeli dobrze.

Die gehenden Macher fühlten sich besorgt.

Kroczący twórcy poczuli się zaniepokojeni.

Sie dachten, die verschiedenen Hersteller könnten keine guten Sachen bauen.

Myśleli, że różni twórcy nie potrafią budować dobrych rzeczy.

Die verschiedenen Hersteller begannen, an ihren eigenen Projekten zu arbeiten.

Różni twórcy zaczęli pracować nad swoimi własnymi projektami.

Zuerst bauten sie Rampen, weil sie hohe Stellen erreichen mussten.

Najpierw zbudowali rampy, ponieważ musieli dotrzeć do wysokich miejsc.

Als Nächstes bauten sie sprechende Maschinen, weil manche die Schilder nicht lesen konnten.

Następnie stworzyli mówiące maszyny, ponieważ niektórzy nie potrafili czytać napisów.

Dann machten sie helle Lichter, weil andere besser sehen mussten.

Następnie zrobili jasne światła, bo inni potrzebowali lepiej widzieć.

Bald geschah etwas Wunderbares im Königreich.

Wkrótce w królestwie wydarzyło się coś wspaniałego.

Die Wandermacher entdeckten, dass die neuen Erfindungen auch ihnen halfen.

Wędrowni wytwórcy odkryli, że nowe wynalazki pomagają także im.

Eltern mit Kinderwagen liebten die Rampen.

Rodzice z wózkami dziecięcymi pokochali podjazdy.

Müde Arbeiter freuten sich über die sprechenden Maschinen.

Zmęczeni pracownicy lubili rozmawiające maszyny.

Alle konnten mit den hellen Lichtern besser sehen.

Wszyscy mogli lepiej widzieć przy jasnych światłach.

Das Königreich der Baumeister wurde der glücklichste Ort im ganzen Land.

Królestwo Budowniczych stało się najszczęśliwszym miejscem w całej krainie.

Alle Handwerker arbeiteten nun zusammen.

Wszyscy twórcy pracowali teraz razem.

Sie bauten erstaunliche Dinge, die jeder einzelnen Person halfen.

Budowali niesamowite rzeczy, które pomagały każdemu człowiekowi.

Die verschiedenen Baumeister hatten allen eine wichtige Lektion über das Bauen beigebracht.

Różni twórcy nauczyli wszystkich ważnej lekcji o budowaniu.

Moral: Wenn wir für diejenigen entwerfen, die am meisten Hilfe brauchen, schaffen wir Lösungen, die allen helfen.

Morał: Kiedy projektujemy dla tych, którzy najbardziej potrzebują pomocy, tworzymy rozwiązania, które pomagają wszystkim.