Cover of The Builders Who Changed Everything

Die Baumeister, die alles veränderten

Les Bâtisseurs Qui Ont Tout Changé

Wenn Bauarbeiter ihre eigenen Probleme lösen müssen, entdecken sie etwas Erstaunliches: Die schwierigsten Probleme führen zu den besten Lösungen für alle.

Review
Compare with:

Im Königreich der Baumeister arbeiteten viele kluge Handwerker in hohen Türmen.

Dans le Royaume des Bâtisseurs, de nombreux artisans habiles travaillaient dans de hautes tours.

Sie entwarfen Brücken, Häuser und nützliche Werkzeuge für alle.

Ils concevaient des ponts, des maisons et des outils utiles pour tous.

Jedoch konnten diese Erfinder nur auf zwei Beinen gehen.

Cependant, ces créateurs ne pouvaient marcher que sur deux jambes.

Deshalb bauten sie alles für Menschen, die genauso waren wie sie selbst.

Par conséquent, ils construisirent tout pour des gens exactement comme eux.

Eines Tages kam eine Gruppe anderer Baumeister zu den Türmen.

Un jour, un groupe de créateurs différents arriva aux tours.

Einige Hersteller kamen in Rollstühlen an.

Certains créateurs arrivèrent en fauteuils roulants.

Andere konnten nicht gut sehen oder hören.

D'autres ne voyaient ou n'entendaient pas bien.

Die gehenden Macher fühlten sich besorgt.

Les créateurs marcheurs se sentaient inquiets.

Sie dachten, die verschiedenen Hersteller könnten keine guten Sachen bauen.

Ils pensaient que les différents fabricants ne pouvaient pas construire de bonnes choses.

Die verschiedenen Hersteller begannen, an ihren eigenen Projekten zu arbeiten.

Les différents créateurs commencèrent à travailler sur leurs propres projets.

Zuerst bauten sie Rampen, weil sie hohe Stellen erreichen mussten.

D'abord, ils construisirent des rampes car ils avaient besoin d'atteindre les endroits élevés.

Als Nächstes bauten sie sprechende Maschinen, weil manche die Schilder nicht lesen konnten.

Ensuite, ils ont créé des machines parlantes parce que certains ne savaient pas lire les panneaux.

Dann machten sie helle Lichter, weil andere besser sehen mussten.

Ensuite, ils ont fait des lumières vives parce que d'autres avaient besoin de mieux voir.

Bald geschah etwas Wunderbares im Königreich.

Bientôt, quelque chose de merveilleux arriva dans le royaume.

Die Wandermacher entdeckten, dass die neuen Erfindungen auch ihnen halfen.

Les fabricants ambulants découvrirent que les nouvelles inventions les aidaient aussi.

Eltern mit Kinderwagen liebten die Rampen.

Les parents avec des poussettes adoraient les rampes.

Müde Arbeiter freuten sich über die sprechenden Maschinen.

Les travailleurs fatigués appréciaient les machines parlantes.

Alle konnten mit den hellen Lichtern besser sehen.

Tout le monde pouvait mieux voir avec les lumières vives.

Das Königreich der Baumeister wurde der glücklichste Ort im ganzen Land.

Le Royaume des Bâtisseurs devint l'endroit le plus heureux de tout le pays.

Alle Handwerker arbeiteten nun zusammen.

Tous les constructeurs travaillaient maintenant ensemble.

Sie bauten erstaunliche Dinge, die jeder einzelnen Person halfen.

Ils construisirent des choses extraordinaires qui aidèrent chaque personne.

Die verschiedenen Baumeister hatten allen eine wichtige Lektion über das Bauen beigebracht.

Les différents constructeurs avaient enseigné à tous une leçon importante sur la construction.

Moral: Wenn wir für diejenigen entwerfen, die am meisten Hilfe brauchen, schaffen wir Lösungen, die allen helfen.

Morale : Quand nous concevons pour ceux qui ont le plus besoin d'aide, nous créons des solutions qui aident tout le monde.