Cover of The Self-Taught Engineer Who Kept Satellites on Track

Die Autodidaktin, Die Satelliten auf Kurs Hielt

De Autodidactische Ingenieur Die Satellieten op Koers Hield

Von Schulen abgewiesen, bringt sich eine Frau Raketenwissenschaft selbst bei und erfindet ein Triebwerk, das Satelliten stabil hält, doch eine Zeitung lobt zuerst ihr Kochen.

Review
Compare with:

In einer Zeit, als die meisten Schulen Frauen abwiesen, brachte sich eine junge Frau namens Yeva Ingenieurwesen aus Büchern bei, die sie per Post bestellte.

In een tijd dat de meeste scholen vrouwen weigerden, leerde een jonge vrouw genaamd Yeva zichzelf techniek uit boeken die ze per post bestelde.

Sie las jede Seite.

Ze las elke pagina.

Sie machte jede Berechnung.

Ze deed elke berekening.

Als das Raumfahrtzeitalter anbrach, war Yeva bereit.

Toen het ruimtetijdperk aanbrak, was Yeva klaar.

Sie bekam eine Stelle, bei der sie an Raketen arbeitete.

Ze kreeg een baan waarbij ze aan raketten werkte.

Während andere an den großen Motoren arbeiteten, die Raketen ins All schossen, arbeitete Yeva an etwas Kleinerem.

Terwijl anderen werkten aan de grote motoren die raketten de ruimte in lanceerden, werkte Yeva aan iets kleiner.

Sie arbeitete an den kleinen Triebwerken, die einen Satelliten an der richtigen Stelle halten, nachdem er dort angekommen ist.

Ze werkte aan de kleine stuwraketten die een satelliet op de juiste plek houden nadat hij er is.

Ein Satellit ist wie ein Boot in einem Fluss.

Een satelliet is als een boot in een rivier.

Ohne sanfte Schübe driftet es weg.

Zonder zachte duwkrachten drijft het weg.

Yeva erfand eine neue Art, einen Treibstoff namens Hydrazin zu verwenden.

Yeva vond een nieuwe manier uit om een brandstof genaamd hydrazine te gebruiken.

Ihr Entwurf verbrauchte weniger Treibstoff, lieferte aber präzisere Schübe.

Haar ontwerp gebruikte minder brandstof maar gaf nauwkeurigere duwkrachten.

Satelliten mit ihren Triebwerken hielten länger im Weltraum.

Satellieten met haar stuwraketten gingen langer mee in de ruimte.

Mehr Menschen konnten sie nutzen.

Meer mensen konden ze gebruiken.

Viele Jahre später erhielt Yeva einen großen Preis.

Vele jaren later ontving Yeva een grote prijs.

Aber die Zeitung, die über sie schrieb, sagte zuerst, dass sie ein gutes Rindereintopf machte.

Maar de krant die over haar schreef, zei eerst dat ze een goede runderstoof maakte.

Dann erwähnte es ihre Raketen.

Daarna noemde het haar raketten.

Die Menschen waren wütend.

Mensen waren boos.

Die Zeitung korrigierte den Artikel.

De krant paste het verhaal aan.

Aber Yeva brauchte keinen korrigierten Artikel.

Maar Yeva had geen gecorrigeerd verhaal nodig.

Die Satelliten, die sie gebaut hatte, standen bereits fest am Himmel.

De satellieten die ze had gebouwd, stonden al vast aan de hemel.