Die Aeneis
A Eneida
Nach dem Fall von Troja muss ein mutiger trojanischer Prinz namens Aeneas sein Volk auf eine gefährliche Reise über das Mittelmeer führen. Von den Göttern geleitet, sucht er eine neue Heimat, wo seine Nachkommen ein großes Reich errichten werden.
Mein Name ist Dido. Ich bin die Königin von Karthago.
Meu nome é Dido. Sou a Rainha de Cartago.
Ich möchte dir von dem Mann erzählen, der mir das Herz gebrochen hat.
Quero contar-vos sobre o homem que me partiu o coração.
Eines Tages kamen Schiffe in meine Stadt.
Um dia, navios chegaram à minha cidade.
Die Schiffe waren zerbrochen.
Os navios estavam quebrados.
Die Männer waren müde und hungrig.
Os homens estavam cansados e famintos.
Ihr Anführer war groß und gutaussehend.
O líder deles era alto e bonito.
Sein Name war Aeneas.
Seu nome era Eneias.
"Bitte helft uns,"
"Por favor, ajudem-nos,"
sagte er.
disse ele.
"Wir haben unser Zuhause verloren."
"Perdemos nosso lar."
Troja ist gefallen.
"Troia se foi."
Die Griechen verbrannten alles.
Os gregos queimaram tudo.
Er tat mir leid.
Senti pena dele.
Ich gab ihm Essen und einen Platz zum Schlafen.
Eu lhe dei comida e um lugar para dormir.
Ich hörte seinen Geschichten über den Krieg zu.
Eu escutei suas histórias sobre a guerra.
Er erzählte mir von dem großen hölzernen Pferd.
Ele me contou sobre o grande cavalo de madeira.
Er erzählte mir, wie er seinen alten Vater auf dem Rücken trug, als sie flohen.
Ele me contou como carregou seu velho pai nas costas quando fugiram.
Mit jedem Tag mochte ich ihn mehr.
A cada dia, eu gostava mais dele.
Jeden Tag mochte er mich mehr.
A cada dia, ele gostava mais de mim.
Wir wandelten in meinen Gärten.
Caminhávamos pelos meus jardins.
Wir aßen zusammen zu Abend.
Jantamos juntos.
Wir sprachen, bis die Sterne hervorkamen.
Conversamos até as estrelas aparecerem.
"Bleib bei mir,"
"Fica comigo,"
sagte ich.
eu disse.
"Sei mein König."
"Seja meu rei."
"Wir können hier glücklich sein."
"Podemos ser felizes aqui."
Er küsste mich.
Ele me beijou.
"Ja,"
"Sim,"
sagte er.
disse ele.
"Ich möchte bleiben."
"Quero ficar."
Doch die Götter hatten andere Pläne.
Mas os deuses tinham outros planos.
Sie sandten eine Botschaft an Aeneas.
Enviaram uma mensagem a Eneias.
"Du musst nach Italien gehen."
"Deves ir para a Itália."
"Du musst eine neue Stadt errichten."
"Você deve construir uma nova cidade."
"Dein Volk braucht dich."
"O seu povo precisa de si."
Eines Morgens wachte ich allein auf.
Uma manhã, acordei sozinho.
Ich lief zum Fenster.
Corri até a janela.
Seine Schiffe segelten davon.
Seus navios estavam navegando para longe.
Er sagte nicht auf Wiedersehen.
Ele não se despediu.
Er blickte nicht zurück.
Ele não olhou para trás.
Mein Herz zerbrach in tausend Stücke.
Meu coração se partiu em mil pedaços.
Ich stieg auf die Spitze meines Palastes.
Subi ao topo do meu palácio.
Ich beobachtete, wie seine Schiffe kleiner und kleiner wurden.
Observei seus navios ficarem cada vez menores.
"Ich habe dich geliebt!"
"Eu te amei!"
Ich schrie es dem Meer entgegen.
Gritei para o mar.
"Ich habe dir alles gegeben!"
"Eu te dei tudo!"
Aber er war fort.
Mas ele tinha ido embora.
Er ging nach Italien.
Ele foi para a Itália.
Er erbaute seine neue Stadt.
Ele construiu sua nova cidade.
Sie nennen es jetzt Rom.
Agora a chamam de Roma.
Und ich?
E eu?
Ich bin noch immer hier, erinnere mich noch immer an den Mann, der fortsegelte.
Eu ainda estou aqui, ainda me lembrando do homem que partiu navegando.