Cover of Two Husbands Who Followed the Invisible Thread

Deux Maris Qui Suivirent le Fil Invisible

Two Husbands Who Followed the Invisible Thread

Les épidémiologistes mariés Dante et Oliver suivent des schémas de maladie mystérieux dans les rues d'une ville — transformant données et coups à la porte en une découverte salvatrice.

Review
Compare with:

Quand l'épidémie débuta, personne ne pouvait l'expliquer.

When the outbreak began, nobody could explain it.

Les gens d'un quartier tombaient malades, mais ceux de trois rues plus loin allaient bien.

People in one neighborhood were getting sick, but people three streets over were fine.

Les chiffres n'avaient aucun sens.

The numbers made no sense.

Deux épidémiologistes furent envoyés enquêter.

Two epidemiologists were sent to investigate.

Leurs noms étaient Dante et Oliver.

Their names were Dante and Oliver.

Ils étaient aussi mariés l'un à l'autre, ce que certaines personnes de l'agence trouvaient gênant.

They were also married to each other, which some people at the agency found awkward.

Dante et Oliver le trouvaient pratique.

Dante and Oliver found it practical.

Ils emménagèrent dans une petite chambre louée près de la zone touchée.

They moved into a small rented room near the affected area.

Chaque jour ils arpentaient les rues, frappaient aux portes et dessinaient des cartes.

Every day they walked the streets, knocked on doors, and drew maps.

Ils écoutaient tout le monde : le commerçant, la vieille dame, les écoliers, l'homme qui vendait des fruits depuis une charrette.

They listened to everyone: the shop owner, the elderly woman, the schoolchildren, the man who sold fruit from a cart.

Après dix jours, un schéma apparut sur la carte.

After ten days, a pattern emerged on the map.

Les foyers malades partageaient tous une même source d'eau.

The sick households all shared one water source.

Une canalisation s'était fissurée sous terre et des déchets s'infiltraient.

A pipe had cracked underground and waste was seeping in.

Ils rédigèrent le rapport ensemble.

They wrote the report together.

Ils le soumirent ensemble.

They submitted it together.

La ville répara la canalisation.

The city fixed the pipe.

L'épidémie cessa.

The outbreak stopped.

Lors de la conférence de presse, un journaliste demanda qui méritait le crédit.

At the press conference, a journalist asked who deserved the credit.

Dante et Oliver se regardèrent et dirent : les voisins.

Dante and Oliver looked at each other and said: the neighbors did.

Ce sont eux qui nous ont dit où chercher.

They were the ones who told us where to look.

Dans le train du retour, Oliver s'endormit sur l'épaule de Dante.

On the train home, Oliver fell asleep on Dante's shoulder.

Dante regarda la fenêtre et pensa que les meilleurs problèmes étaient ceux qu'on résolvait ensemble.

Dante looked at the window and thought about how the best problems were the ones you solved together.

Morale : Quand deux esprits travaillent comme un, l'invisible devient visible.

Moral: When two minds work as one, the invisible becomes visible.