Deuteronomio Canto della Memoria
Deutéronome Chant du Souvenir
Questa panoramica del Deuteronomio ripercorre gli ultimi discorsi, benedizioni e richiami al patto di Mosè con frasi in inglese intermedio.
Sulle pianure di Moab, Mosè radunò ogni tribù per rivedere il senso del cammino.
Sur les plaines de Moab, Moïse rassembla chaque tribu pour revoir le sens du voyage.
Ricordò loro come Dio li aveva portati come un genitore tra le tempeste del deserto.
Il leur rappela comment Dieu les avait portés tel un parent à travers les tempêtes du désert.
Furono nominati nuovi capi affinché la giustizia rimanesse salda nel paese.
De nouveaux chefs furent nommés afin que la justice reste stable dans le pays.
Un nuovo racconto del tuono del Sinai esortò la comunità a tenere vicino le parole dell'alleanza.
Le récit renouvelé du tonnerre du Sinaï exhorta la communauté à garder les paroles de l'alliance tout près.
Lo Shema insegnò alle famiglie ad amare Dio con cuore, anima e forza a ogni alba.
Le Shema enseigna aux familles à aimer Dieu de tout cœur, âme et force à chaque lever du jour.
Gli avvertimenti contro gli idoli legavano la fedeltà al ricordo della manna e dell'acqua.
Les avertissements contre les idoles rattachaient la fidélité au souvenir de la manne et de l'eau.
Mosè descrisse città di rifugio dove le persone potevano trovare sicurezza dopo un danno accidentale.
Moïse décrivit des villes de refuge où l'on pouvait trouver sécurité après un tort involontaire.
Le leggi su re, sacerdoti e profeti ancorarono il potere all'umiltà e alla verità.
Les lois sur rois, prêtres et prophètes reliaient le pouvoir à l'humilité et à la vérité.
Chiamò il popolo a scrivere le istruzioni sugli stipiti e a parlarne lungo la strada.
Il appela le peuple à écrire les directives sur les poteaux des portes et à en parler en chemin.
Le feste di Pasqua, delle Settimane e delle Capanne divennero prove di gratitudine.
Les fêtes de Pâque, des Semaines et des Tentes devinrent des répétitions de gratitude.
La giustizia richiedeva bilance oneste, protezione dei vulnerabili e cura dello straniero.
La justice réclamait des balances honnêtes, la protection des vulnérables et l'accueil de l'étranger.
Le benedizioni promettevano granai pieni e case pacifiche se il popolo camminava nell'obbedienza.
Les bénédictions promettaient greniers pleins et maisons paisibles si le peuple marchait dans l'obéissance.
Le maledizioni elencavano siccità, sconfitta ed esilio qualora scegliessero la crudeltà.
Les malédictions citaient sécheresse, défaite et exil s'ils choisissaient la cruauté.
Mosè condivise un canto poetico che preannunciava sia la ribellione sia il ritorno della misericordia.
Moïse partagea un cantique poétique annonçant la rébellion et le retour de la miséricorde.
Benedisse ogni tribù con immagini di pioggia, leoni, navi e tranquille colline di pastori.
Il bénit chaque tribu avec des images de pluie, de lions, de navires et de collines paisibles.
Infine salì sul Nebo, vide le valli promesse e riposò nelle cure di Dio.
Enfin il gravit le Nebo, contempla les vallées promises puis se reposa dans les soins de Dieu.
Morale: Le comunità fioriscono quando memoria, amore e obbedienza restano in armonia.
Moral : Les communautés prospèrent lorsque mémoire, amour et obéissance demeurent en harmonie.