Cover of Deuteronomy Song of Remembrance

Deuteronomio Canto della Memoria

Deuteronomio Canto de Recuerdo

Questa panoramica del Deuteronomio ripercorre gli ultimi discorsi, benedizioni e richiami al patto di Mosè con frasi in inglese intermedio.

Review
Compare with:

Sulle pianure di Moab, Mosè radunò ogni tribù per rivedere il senso del cammino.

En las llanuras de Moab, Moisés reunió a cada tribu para repasar el sentido del viaje.

Ricordò loro come Dio li aveva portati come un genitore tra le tempeste del deserto.

Les recordó cómo Dios los llevó como un padre a través de las tormentas del desierto.

Furono nominati nuovi capi affinché la giustizia rimanesse salda nel paese.

Se nombraron nuevos líderes para que la justicia permaneciera firme en la tierra.

Un nuovo racconto del tuono del Sinai esortò la comunità a tenere vicino le parole dell'alleanza.

Un nuevo relato del trueno del Sinaí instó a la comunidad a mantener cerca las palabras del pacto.

Lo Shema insegnò alle famiglie ad amare Dio con cuore, anima e forza a ogni alba.

El Shemá enseñó a las familias a amar a Dios con corazón, alma y fuerzas cada amanecer.

Gli avvertimenti contro gli idoli legavano la fedeltà al ricordo della manna e dell'acqua.

Las advertencias contra los ídolos relacionaron la fidelidad con la memoria del maná y el agua.

Mosè descrisse città di rifugio dove le persone potevano trovare sicurezza dopo un danno accidentale.

Moisés describió ciudades de refugio donde la gente podía hallar seguridad tras un daño accidental.

Le leggi su re, sacerdoti e profeti ancorarono il potere all'umiltà e alla verità.

Las leyes sobre reyes, sacerdotes y profetas anclaron el poder a la humildad y la verdad.

Chiamò il popolo a scrivere le istruzioni sugli stipiti e a parlarne lungo la strada.

Llamó al pueblo a escribir las instrucciones en los postes de las puertas y hablar de ellas en el camino.

Le feste di Pasqua, delle Settimane e delle Capanne divennero prove di gratitudine.

Las fiestas de Pascua, Semanas y Tabernáculos se volvieron ensayos de gratitud.

La giustizia richiedeva bilance oneste, protezione dei vulnerabili e cura dello straniero.

La justicia exigía balanzas honestas, protección del vulnerable y cuidado del extranjero.

Le benedizioni promettevano granai pieni e case pacifiche se il popolo camminava nell'obbedienza.

Las bendiciones prometieron graneros llenos y hogares pacíficos si el pueblo caminaba en obediencia.

Le maledizioni elencavano siccità, sconfitta ed esilio qualora scegliessero la crudeltà.

Las maldiciones mencionaron sequía, derrota y exilio si elegían la crueldad.

Mosè condivise un canto poetico che preannunciava sia la ribellione sia il ritorno della misericordia.

Moisés compartió un canto poético que anunciaba tanto la rebelión como el regreso de la misericordia.

Benedisse ogni tribù con immagini di pioggia, leoni, navi e tranquille colline di pastori.

Bendijo a cada tribu con imágenes de lluvia, leones, barcos y tranquilas colinas de pastores.

Infine salì sul Nebo, vide le valli promesse e riposò nelle cure di Dio.

Finalmente subió al Nebo, contempló los valles prometidos y descansó en el cuidado de Dios.

Morale: Le comunità fioriscono quando memoria, amore e obbedienza restano in armonia.

Moral: Las comunidades florecen cuando la memoria, el amor y la obediencia permanecen en armonía.