Cover of Deuteronomy Song of Remembrance

Deuteronômio Canção de Memória

Deuteronomio Canto della Memoria

Esta visão geral de Deuteronômio refaz os últimos discursos, bênçãos e lembretes do pacto de Moisés em frases de inglês intermediário.

Review
Compare with:

Nas planícies de Moabe, Moisés reuniu cada tribo para rever o sentido da jornada.

Sulle pianure di Moab, Mosè radunò ogni tribù per rivedere il senso del cammino.

Ele lembrou como Deus os carregou como um pai através das tempestades do deserto.

Ricordò loro come Dio li aveva portati come un genitore tra le tempeste del deserto.

Novos líderes foram designados para que a justiça permanecesse firme na terra.

Furono nominati nuovi capi affinché la giustizia rimanesse salda nel paese.

Uma recontagem do trovão do Sinai pediu à comunidade que guardasse as palavras da aliança.

Un nuovo racconto del tuono del Sinai esortò la comunità a tenere vicino le parole dell'alleanza.

O Shemá ensinou as famílias a amar a Deus com coração, alma e força a cada amanhecer.

Lo Shema insegnò alle famiglie ad amare Dio con cuore, anima e forza a ogni alba.

Avisos contra ídolos ligavam a fidelidade à memória do maná e da água.

Gli avvertimenti contro gli idoli legavano la fedeltà al ricordo della manna e dell'acqua.

Moisés descreveu cidades de refúgio onde pessoas podiam achar segurança após dano acidental.

Mosè descrisse città di rifugio dove le persone potevano trovare sicurezza dopo un danno accidentale.

Leis sobre reis, sacerdotes e profetas ancoraram o poder à humildade e à verdade.

Le leggi su re, sacerdoti e profeti ancorarono il potere all'umiltà e alla verità.

Ele convocou o povo a escrever as instruções nos batentes e a falar delas pelo caminho.

Chiamò il popolo a scrivere le istruzioni sugli stipiti e a parlarne lungo la strada.

As festas da Páscoa, das Semanas e das Cabanas tornaram-se ensaios de gratidão.

Le feste di Pasqua, delle Settimane e delle Capanne divennero prove di gratitudine.

A justiça exigia balanças honestas, proteção aos vulneráveis e cuidado com o estrangeiro.

La giustizia richiedeva bilance oneste, protezione dei vulnerabili e cura dello straniero.

Bênçãos prometeram celeiros cheios e lares pacíficos se o povo andasse em obediência.

Le benedizioni promettevano granai pieni e case pacifiche se il popolo camminava nell'obbedienza.

Maldições listavam seca, derrota e exílio caso escolhessem a crueldade.

Le maledizioni elencavano siccità, sconfitta ed esilio qualora scegliessero la crudeltà.

Moisés compartilhou um cântico poético prevendo rebelião e o retorno da misericórdia.

Mosè condivise un canto poetico che preannunciava sia la ribellione sia il ritorno della misericordia.

Abençoou cada tribo com imagens de chuva, leões, navios e serenas colinas de pastores.

Benedisse ogni tribù con immagini di pioggia, leoni, navi e tranquille colline di pastori.

Por fim ele subiu ao Nebo, contemplou os vales prometidos e descansou nos cuidados de Deus.

Infine salì sul Nebo, vide le valli promesse e riposò nelle cure di Dio.

Moral: Comunidades florescem quando memória, amor e obediência permanecem em harmonia.

Morale: Le comunità fioriscono quando memoria, amore e obbedienza restano in armonia.