Cover of The Guardian Who Protected Every World

Der Wächter, der jede Welt schützte

The Guardian Who Protected Every World

Ein aromantischer asexueller Planetenschutzbeauftragter hält eine kraftvolle Rede, die wissenschaftliche Zustimmung mit persönlichen Grenzen verbindet — und ändert, wie ihre Kollegen beides sehen.

Review
Compare with:

In der großen Raumfahrtbehörde gab es eine Aufgabe, die die meisten Wesen ignorierten: den Kontaminationswächter.

In the great space agency, there was one job that most creatures ignored: the Contamination Keeper.

Die Aufgabe des Wächters war sicherzustellen, dass kein lebendiges Teilchen von einer Welt jemals eine andere berührte.

The Keeper's job was to make sure that no living speck from one world ever touched another.

Es war stille Arbeit, aber es war auch die wichtigste Arbeit überhaupt.

It was quiet work, but it was also the most important work of all.

Der Name des Wächters war Paz.

The Keeper's name was Paz.

Paz war aromantisch und asexuell — sie fühlten keine Anziehung zu Romantik oder Begehren und waren damit vollkommen im Frieden.

Paz was aromantic and asexual — they felt no pull toward romance or desire, and they were completely at peace with this.

Aber die anderen Arbeiter verstanden es nicht.

But the other workers did not understand.

Sie stellten Paz bei jedem Treffen Fragen über Liebe und Einsamkeit, als ob ein Leben ohne Romantik kaputt wäre.

They asked Paz questions about love and loneliness at every gathering, as if a life without romance was broken.

Paz wurde davon müde.

Paz grew tired of this.

Eines Tages wurden sie gebeten, eine Rede zu halten.

One day, they were asked to give a speech.

Alle erwarteten Wissenschaft.

Everyone expected science.

Was sie bekamen, war etwas mehr.

What they got was something more.

Paz stand vorne im Raum und sagte: 'Wir schützen andere Welten vor unserem eigenen Leben, weil wir wissen, dass Zustimmung wichtig ist — auch mit Mikroben.'

Paz stood at the front of the room and said: 'We protect other worlds from our own life because we know that consent matters — even with microbes.'

'Wir betreten nicht, wo wir nicht eingeladen sind.'

'We do not enter where we are not invited.'

'Wir zwingen nicht auf, was nicht gewünscht wird.'

'We do not impose what is not wanted.'

Der Raum war sehr ruhig.

The room was very quiet.

Dann war es sehr laut.

Then it was very loud.

Paz hatte die Sprache ihrer Arbeit benutzt, um etwas Wahres über ihr Leben zu sagen — und über jedes Leben: Grenzen sind keine Mauern.

Paz had used the language of their work to say something true about their life — and about every life: boundaries are not walls.

Sie sind der erste Akt des Respekts.

They are the first act of respect.