Cover of The Student Who Heard Stars Singing

Der Student, der die Sterne singen hörte

El Estudiante Que Escuchó Cantar a las Estrellas

Eine junge Wissenschaftlerin entdeckt etwas Erstaunliches in den Sternen, aber andere nehmen sich die Ehre für ihre harte Arbeit. Jahre später zeigt sie der Welt, was wahre Größe wirklich bedeutet.

Review
Compare with:

Luna war eine junge Schülerin am Großen Sternenturm.

Luna era una joven estudiante en la Gran Torre de las Estrellas.

Sie half ihren Lehrern dabei, ein magisches Hörgerät zu bauen.

Ella ayudó a sus maestros a construir un dispositivo mágico para escuchar.

Dieses Gerät konnte Flüstern aus fernen Welten hören.

Este dispositivo podía escuchar susurros de mundos distantes.

Luna arbeitete Tag und Nacht daran, die Maschine am Laufen zu halten.

Luna trabajó día y noche para mantener la máquina funcionando sin problemas.

Eines Tages bemerkte Luna etwas Seltsames in den Aufzeichnungen des Turms.

Un día, Luna notó algo extraño en los registros de la torre.

Da war ein winziger, gleichmäßiger Herzschlag, der sich im Lärm versteckte.

Había un latido pequeño y constante oculto en el ruido.

Die anderen Schüler überhörten dieses kleine Geräusch, weil es unwichtig schien.

Los otros estudiantes ignoraron este pequeño sonido porque parecía sin importancia.

Luna aber gab das geheimnisvolle Signal nicht auf.

Sin embargo, Luna se negó a rendirse con la señal misteriosa.

Luna studierte den Herzschlag viele Monate lang ohne Unterbrechung.

Luna estudió los latidos durante muchos meses sin parar.

Zuerst überprüfte sie, ob das Geräusch von kaputten Geräten kam.

Primero, revisó si el sonido venía de un equipo dañado.

Dann fragte sie sich, ob magische Wesen Nachrichten sendeten.

Luego se preguntó si las criaturas mágicas estaban enviando mensajes.

Schließlich entdeckte Luna die Wahrheit: der Herzschlag kam von uralten rotierenden Sternen.

Finalmente, Luna descubrió la verdad: los latidos venían de antiguas estrellas giratorias.

Das war ein völlig neuer Sternentyp, von dem niemand wusste, dass er existierte.

Este era un tipo de estrella completamente nuevo que nadie sabía que existía.

Als Lunas Lehrer die Entdeckung der Welt verkündeten, vergaßen sie, ihren Namen zu erwähnen.

Cuando los maestros de Luna anunciaron el descubrimiento al mundo, se les olvidó mencionar su nombre.

Der Große Rat der Weisheit gab den ganzen Ruhm nur ihren Lehrern.

El Gran Consejo de la Sabiduría les dio toda la gloria solo a sus maestros.

Luna war traurig, aber sie setzte ihre Arbeit ehrlich fort.

Luna se sintió triste, pero continuó su trabajo con honestidad.

Viele Jahre später gab der Goldene Kreis des Wissens Luna einen großen Schatz für ihre Entdeckung.

Muchos años después, el Círculo Dorado del Conocimiento le dio a Luna un gran tesoro por su descubrimiento.

Luna überraschte alle, indem sie das ganze Schatzgeld verschenkte.

Luna sorprendió a todos al regalar todo el dinero del tesoro.

Sie verwendete jede Münze, um armen Schülern beim Studium am Großen Turm zu helfen.

Usó cada moneda para ayudar a estudiantes pobres a estudiar en la Gran Torre.

Luna sagte, dass es wichtiger sei, die Wahrheit zu entdecken, als Preise zu behalten.

Luna dijo que descubrir la verdad era más importante que conservar los premios.

Sie wollte, dass andere übersehene Schüler die gleichen Chancen bekamen wie sie.

Quería que otros estudiantes ignorados tuvieran las mismas oportunidades que ella había tenido.

Moral: Wahre Weisheit liegt darin, unsere Gaben zu teilen, um andere zu stärken.

Moraleja: La verdadera sabiduría está en compartir nuestros dones para ayudar a otros a crecer.