Der Müller, sein Sohn und ihr Esel
The Miller, His Son, and Their Donkey
Ein Müller und sein Sohn bringen ihren Esel zum Markt, aber sie entdecken schnell, dass der Versuch, allen Menschen zu gefallen, die sie unterwegs treffen, zu unerwarteten Problemen führt.
Ein Müller und sein Sohn gingen mit ihrem Esel in die Stadt.
A miller and his son walked to town with their donkey.
Sie wollten den Esel auf dem Markt verkaufen.
They wanted to sell the donkey at the market.
Unterwegs begegneten sie einigen Leuten.
On the road, they met some people.
Die Leute sagten,
The people said,
"Ihr seid töricht!"
"You are silly!"
"Warum gehst du zu Fuß, wenn du einen Esel hast?"
"Why do you walk when you have a donkey?"
"Einer von euch sollte auf dem Esel reiten!"
"One of you should ride the donkey!"
Der Müller sagte zu seinem Sohn,
The miller told his son,
"Steig auf den Esel."
"Get on the donkey."
Der Sohn stieg auf den Esel und sie gingen weiter.
The son got on the donkey and they continued walking.
Bald begegneten sie anderen Menschen.
Soon they met other people.
Diese Menschen sagten,
These people said,
"Schaut euch diesen faulen Jungen an!"
"Look at that lazy boy!"
Er reitet, während sein alter Vater zu Fuß geht.
"He rides while his old father walks."
"Der Vater sollte reiten, nicht der Sohn!"
"The father should ride, not the son!"
Der Sohn stieg vom Esel ab.
The son got off the donkey.
Der Müller stieg auf den Esel.
The miller got on the donkey.
Sie gingen noch ein Stück weiter.
They walked some more.
Dann begegneten sie weiteren Menschen.
Then they met more people.
Diese Menschen sagten,
These people said,
"Was für ein schlechter Vater!"
"What a bad father!"
"Er reitet, während sein armer Sohn in der heißen Sonne zu Fuß gehen muss!"
"He rides while his poor son walks in the hot sun!"
Der Müller sagte zu seinem Sohn,
The miller said to his son,
"Komm mit mir hier herauf."
"Come up here with me."
"Wir können beide auf dem Esel reiten."
"We can both ride the donkey."
Der Müller und sein Sohn stiegen beide auf den Esel.
Both the miller and his son got on the donkey.
Der Esel ging langsam, weil er zwei Menschen trug.
The donkey walked slowly because it was carrying two people.
Später trafen sie auf eine andere Gruppe von Menschen.
Later, they met another group of people.
Diese Menschen waren zornig.
These people were angry.
Sie sagten,
They said,
„Ihr grausamen Männer!"
"You cruel men!"
"Dieser arme Esel ist zu klein, um euch beide zu tragen!"
"That poor donkey is too small to carry both of you!"
"Du wirst das Tier verletzen!"
"You will hurt the animal!"
Der Müller und sein Sohn stiegen vom Esel ab.
The miller and his son got off the donkey.
Sie überlegten, was zu tun sei.
They thought about what to do.
Schließlich banden sie die Beine des Esels zusammen.
Finally, they tied the donkey's legs together.
Sie steckten einen langen Stock durch die Seile.
They put a long stick through the ropes.
Sie trugen den Esel auf ihren Schultern.
They carried the donkey on their shoulders.
Die Leute auf der Straße lachten sie aus.
People on the road laughed at them.
"Seht euch diese Narren an!"
"Look at those fools!"
sagten sie.
they said.
"Sie tragen den Esel, anstatt auf ihm zu reiten!"
"They carry the donkey instead of riding it!"
Als sie über eine Brücke gingen, gefiel es dem Esel nicht, getragen zu werden.
When they walked across a bridge, the donkey did not like being carried.
Es schlug aus und bewegte sich unruhig hin und her.
It kicked and moved around.
Der Müller und sein Sohn ließen den Esel fallen.
The miller and his son dropped the donkey.
Der Esel fiel in den Fluss und lief davon.
The donkey fell into the river and ran away.
Der Müller und sein Sohn gingen mit leeren Händen nach Hause.
The miller and his son went home with nothing.
Sie hatten weder einen Esel noch Geld.
They had no donkey and no money.