Cover of The Idiot

Der Idiot

The Idiot

Fürst Myschkin kehrt nach Jahren in einer Schweizer Klinik nach Russland zurück und bringt eine unschuldige und vertrauensvolle Natur mit, die in der Gesellschaft fehl am Platz zu sein scheint. Sein reines Herz führt ihn in komplizierte Beziehungen mit leidenschaftlichen und schwermütigen Menschen, die sein Leben für immer verändern werden.

Review
Compare with:

Prinz Leo kehrt nach vielen Jahren nach Russland zurück.

Prince Leo comes back to Russia after many years.

Die Leute halten ihn für seltsam, weil er zu gütig und ehrlich ist.

People think he is strange because he is too kind and honest.

Alle nennen ihn

Everyone calls him

den Unschuldigen

"the innocent one"

hinter seinem Rücken.

behind his back.

Leo liebt eine schöne Frau namens Nastasya.

Leo loves a beautiful woman named Nastasya.

Aber Nastasya ist wild und zornig.

But Nastasya is wild and angry.

Sie weiß nicht, wie sie Liebe annehmen soll.

She does not know how to accept love.

Ein reicher Mann namens Rogoschin liebt sie ebenfalls.

A rich man named Rogozhin also loves her.

Er ist eifersüchtig und gefährlich.

He is jealous and dangerous.

Leo begegnet auch der süßen Aglaya.

Leo also meets sweet Aglaya.

Sie ist jung und klug.

She is young and smart.

Ihre Familie möchte, dass Leo sie heiratet, weil er jetzt Geld hat.

Her family wants Leo to marry her because he has money now.

Aber Leos Herz ist verwirrt.

But Leo's heart is confused.

Er liebt beide Frauen auf verschiedene Weise.

He loves both women in different ways.

Die beiden Frauen begegnen sich eines Tages.

The two women meet one day.

Sie bitten Leo zu wählen.

They ask Leo to choose.

"Wen liebst du mehr?"

"Who do you love more?"

sagen sie.

they say.

Leo kann nicht lügen.

Leo cannot lie.

Er sagt, er liebe Nastasya, weil sie mehr Hilfe brauche.

He says he loves Nastasya because she needs help more.

Aglaja läuft weinend davon.

Aglaya runs away, crying.

Nastasya lacht, aber in ihrem Inneren ist sie traurig.

Nastasya laughs, but she is sad inside.

Siehst du?

"You see?"

sagt sie zu Leo.

she tells Leo.

"Ich zerstöre alles Gute."

"I destroy everything good."

Bleib weg von mir.

"Stay away from me."

Aber Leo wird sie nicht verlassen.

But Leo will not leave her.

An ihrem Hochzeitstag sieht Nastasya Rogozhin vor der Kirche warten.

On their wedding day, Nastasya sees Rogozhin waiting outside the church.

Sie läuft stattdessen zu ihm.

She runs to him instead.

"Ich kann keinen Engel heiraten,"

"I cannot marry an angel,"

sagt sie zu Leo.

she says to Leo.

"Ich bin zu kaputt."

"I am too broken."

In jener Nacht tötet Rogoschin Nastassja, weil er ihre Liebe nicht besitzen kann.

That night, Rogozhin kills Nastasya because he cannot have her love.

Leo findet sie zusammen.

Leo finds them together.

Der Schock lässt Leos Verstand zerbrechen.

The shock makes Leo's mind break.

Er wird wieder krank, wie ein Kind.

He becomes sick again, like a child.

Leo kehrt in das Krankenhaus in der Schweiz zurück.

Leo goes back to the hospital in Switzerland.

Er erinnert sich an nichts.

He remembers nothing.

Das reine Herz, das zu sehr liebte, ist nun leer und still.

The pure heart that loved too much is now empty and quiet.