Der Hund in der Krippe
The Dog in the Manger
Ein egoistischer Hund entdeckt eine Futterkrippe voller Heu in einem Stall und beschließt, sie zu seinem Bett zu machen. Als hungrige Tiere ankommen und nach Futter suchen, muss der Hund wählen zwischen Teilen und alles für sich behalten.
Ein Hund fand eine Krippe voller Heu.
A dog found a manger full of hay.
Die Krippe befand sich in einer Scheune.
The manger was in a barn.
Der Hund war müde, so legte er sich auf das weiche Heu, um zu schlafen.
The dog was tired, so he lay down on the soft hay to sleep.
Bald kam ein Ochse zur Scheune.
Soon, an ox came to the barn.
Der Ochse war sehr hungrig.
The ox was very hungry.
Er wollte das Heu fressen.
He wanted to eat the hay.
Der Ochse sagte,
The ox said,
„Bitte geh zur Seite."
"Please move."
"Ich möchte mein Essen essen."
"I want to eat my food."
Der Hund wachte auf.
The dog woke up.
Er war wütend.
He was angry.
Nein!
"No!"
sagte der Hund.
said the dog.
"Das ist jetzt mein Bett."
"This is my bed now."
"Geh weg!"
"Go away!"
"Aber du frisst doch gar kein Heu,"
"But you don't eat hay,"
sagte der Ochse.
said the ox.
"Du isst Fleisch und Knochen."
"You eat meat and bones."
"Warum kann ich nicht das Heu haben?"
"Why can't I have the hay?"
"Es ist mir egal,"
"I don't care,"
sagte der Hund.
said the dog.
"Es gehört jetzt mir."
"It's mine now."
Du kannst es nicht haben.
"You cannot have it."
Der Ochse war traurig und hungrig.
The ox was sad and hungry.
Er musste ohne jegliche Nahrung fortgehen.
He had to leave without any food.
Der Hund legte sich wieder zum Schlafen ins Heu.
The dog went back to sleep on the hay.
Er konnte es nicht fressen, aber er wollte auch nicht, dass jemand anderes es bekam.
He could not eat it, but he would not let anyone else have it either.