Cover of The Shepherd Boy and the Wolf

Der Hirtenjunge und der Wolf

The Shepherd Boy and the Wolf

Ein junger Hirtenjunge hütet seine Schafe in den Hügeln und entdeckt, dass Streiche anderen gegenüber zu ernsthaften Problemen führen können. Als er die Hilfe am meisten braucht, lernt er eine wichtige Lektion über Ehrlichkeit und Vertrauen.

Review
Compare with:

Es war einmal ein junger Hirte, der Schafe hütete.

There was a young boy who took care of sheep.

Jeden Tag hütete er die Schafe auf einem Hügel nahe seinem Dorf.

Every day, he watched the sheep on a hill near his village.

Der Junge langweilte sich.

The boy was bored.

Er wollte sich ein wenig amüsieren.

He wanted to have some fun.

Also hatte er eine schlechte Idee.

So he had a bad idea.

Hilfe!

"Help!"

"Hilfe!"

"Help!"

rief der Junge.

the boy shouted.

"Ein Wolf kommt!"

"A wolf is coming!"

„Der Wolf will meine Schafe fressen!"

"The wolf wants to eat my sheep!"

Die Leute im Dorf hörten ihn.

The people in the village heard him.

Sie liefen den Hügel hinauf, um dem Jungen zu helfen.

They ran up the hill to help the boy.

Doch als sie dort ankamen, sahen sie keinen Wolf.

But when they got there, they saw no wolf.

Der Junge lachte.

The boy was laughing.

"Ich habe doch nur gespielt!"

"I was just playing!"

sagte der Junge.

said the boy.

"Es gibt keinen Wolf!"

"There is no wolf!"

Die Menschen waren verärgert.

The people were angry.

Sie kehrten ins Dorf zurück.

They went back to the village.

Einige Tage später tat der Junge dasselbe wieder.

A few days later, the boy did the same thing again.

Hilfe!

"Help!"

"Hilfe!"

"Help!"

schrie er.

he shouted.

"Ein Wolf ist hier!"

"A wolf is here!"

"Kommt schnell!"

"Come quickly!"

Wieder rannten die Leute den Hügel hinauf.

Again, the people ran up the hill.

Wieder war da kein Wolf.

Again, there was no wolf.

Der Junge lachte wieder.

The boy was laughing again.

"Du hast uns getäuscht!"

"You tricked us!"

sagten die Leute.

said the people.

Sie waren sehr zornig.

They were very angry.

Sie kehrten ins Dorf zurück.

They went back to the village.

Eines Tages kam ein echter Wolf auf den Hügel.

One day, a real wolf came to the hill.

Der Wolf war groß und hungrig.

The wolf was big and hungry.

Er wollte das Schaf fressen.

It wanted to eat the sheep.

Hilfe!

"Help!"

"Hilfe!"

"Help!"

schrie der Junge.

shouted the boy.

"Ein Wolf ist wirklich hier!"

"A wolf is really here!"

"Bitte kommt und helft mir!"

"Please come and help me!"

Aber diesmal kam niemand.

But this time, nobody came.

Die Menschen im Dorf hörten den Jungen, aber sie glaubten ihm nicht.

The people in the village heard the boy, but they did not believe him.

„Er lügt schon wieder,"

"He is lying again,"

sagten sie.

they said.

"Wir werden nicht gehen."

"We will not go."

Der Wolf fraß viele der Schafe.

The wolf ate many of the sheep.

Der Junge war sehr traurig und verängstigt.

The boy was very sad and scared.

Niemand glaubt einem Lügner, selbst wenn er die Wahrheit sagt.

Nobody believes a liar, even when they tell the truth.