Der Hirte und der Wolf
Ein junger Knabe arbeitete als Hirte.
A young boy worked as a shepherd.
Er hütete Schafe in den Hügeln nahe seinem Dorf.
He watched sheep in the hills near his village.
Der Junge langweilte sich.
The boy felt bored.
Er wollte etwas Spaß.
He wanted some fun.
Also rief er,
So he shouted,
"Wolf!"
"Wolf!"
"Wolf!"
"Wolf!"
"Ein Wolf kommt!"
"A wolf is coming!"
Die Dorfbewohner hörten ihn.
The villagers heard him.
Sie liefen mit Stöcken den Hügel hinauf.
They ran up the hill with sticks.
Sie wollten dem Jungen helfen und die Schafe retten.
They wanted to help the boy and save the sheep.
Aber da war kein Wolf.
But there was no wolf.
Der Junge lachte.
The boy laughed.
"Ich habe nur gespielt,"
"I was just playing,"
sagte er.
he said.
Die Dorfbewohner waren wütend.
The villagers were angry.
Sie kehrten ins Dorf zurück.
They went back to the village.
Am nächsten Tag langweilte sich der Junge wieder.
The next day, the boy felt bored again.
Er rief,
He shouted,
Wolf!
"Wolf!"
"Wolf!"
"Wolf!"
"Hilf mir!"
"Help me!"
Wieder liefen die Dorfbewohner den Hügel hinauf.
Again, the villagers ran up the hill.
Wieder war da kein Wolf.
Again, there was no wolf.
Der Junge spielte nur.
The boy was just playing.
Die Dorfbewohner waren sehr erzürnt.
The villagers were very angry.
Sie gingen nach Hause.
They went home.
Am dritten Tag kam ein echter Wolf.
On the third day, a real wolf came.
Der Wolf wollte die Schafe fressen.
The wolf wanted to eat the sheep.
Der Junge hatte Angst.
The boy was scared.
Er schrie,
He shouted,
"Wolf!"
"Wolf!"
"Wolf!"
"Wolf!"
"Bitte helft mir!"
"Please help me!"
"Diesmal ist es echt!"
"This time it's real!"
Aber die Dorfbewohner kamen nicht.
But the villagers did not come.
Sie dachten, der Junge würde wieder nur spielen.
They thought the boy was playing again.
Der Wolf fraß viele Schafe.
The wolf ate many sheep.
Der Junge weinte, aber niemand half ihm.
The boy cried, but no one helped him.