Cover of The Shared Child-Care Space That Makes Tech Work

Der Gemeinschaftliche Kinderbetreuungsraum, der Technologie Möglich Macht

L'Espace de Garde Partagé qui Fait Fonctionner la Technologie

Ein von Frauen geführter Kinderbetreuungsraum ermöglicht Waldüberwachungsschulungen, indem die Teilnahme für Mütter mit kleinen Kindern möglich wird. Die Geschichte stellt Pflegeinfrastruktur als wesentliche Innovationsinfrastruktur dar.

Review
Compare with:

Ein Technologie-Workshop steht in einer indigenen Gemeinschaft bevor.

Un atelier technologique est sur le point de commencer dans une communauté autochtone.

Frauen werden lernen, Drohnen und GPS-Geräte für die Waldüberwachung zu benutzen.

Les femmes apprendront à utiliser des drones et des appareils GPS pour la surveillance forestière.

Aber es gibt ein Problem.

Mais il y a un problème.

Viele der Frauen haben kleine Kinder, die Betreuung brauchen.

Beaucoup de ces femmes ont de jeunes enfants qui ont besoin d'être gardés.

Ohne Kinderbetreuung können diese Mütter nicht an der Schulung teilnehmen.

Sans garde d'enfants, ces mères ne peuvent pas assister à la formation.

Sie können kleine Kinder nicht stundenlang allein lassen.

Elles ne peuvent pas laisser de jeunes enfants seuls pendant des heures.

Der Workshop hätte sehr wenige Teilnehmer.

L'atelier aurait très peu de participants.

Die Gemeinschaft fand eine Lösung.

La communauté a trouvé une solution.

Sie schufen einen gemeinsamen Kinderbetreuungsraum direkt neben dem Schulungsbereich.

Ils ont créé un espace de garde d'enfants partagé juste à côté de la zone de formation.

Ältere Kinder und freiwillige Betreuer passen auf die Jüngeren auf, während ihre Mütter lernen.

Les enfants plus âgés et les accompagnants bénévoles surveillent les plus jeunes pendant que leurs mères apprennent.

Dieser Kinderbetreuungsraum ist nicht nur eine Annehmlichkeit.

Cet espace de garde d'enfants n'est pas seulement une commodité.

Es ist Teil des Technologiesystems.

Il fait partie du système technologique.

Ohne ihn hätte das Überwachungsprogramm nicht genug ausgebildete Frauen zum Arbeiten.

Sans lui, le programme de surveillance n'aurait pas assez de femmes formées pour travailler.

Der Raum ist einfach, aber effektiv.

L'espace est simple mais efficace.

Es hat einen schattigen Bereich mit Matten für Babys.

Il dispose d'une zone ombragée avec des tapis pour les bébés.

Es gibt Spielzeug und Aktivitäten für Kleinkinder.

Il y a des jouets et des activités pour les tout-petits.

Ältere Kinder helfen, indem sie mit den Jüngeren spielen.

Les enfants plus âgés aident en jouant avec les plus jeunes.

Mütter können in den Pausen nach ihren Kindern sehen.

Les mères peuvent vérifier que leurs enfants vont bien pendant les pauses.

Der Kinderbetreuungsbereich ist nah genug, dass sie hören können, wenn ein Kind weint.

L'espace de garde est assez proche pour qu'elles entendent si un enfant pleure.

Diese Nähe gibt Müttern während der Schulung Ruhe.

Cette proximité donne aux mères la tranquillité d'esprit pendant la formation.

Die Ergebnisse sind klar.

Les résultats sont clairs.

Mehr Frauen können jetzt lernen, Drohnen zu fliegen.

Plus de femmes peuvent maintenant apprendre à piloter des drones.

Mehr Frauen können jetzt Satellitenkarten lesen.

Plus de femmes peuvent maintenant lire des cartes satellites.

Mehr Frauen können jetzt GPS-Geräte bei Waldpatrouillen bedienen.

Plus de femmes peuvent maintenant utiliser des appareils GPS pendant les patrouilles forestières.

Bevor der Kinderbetreuungsraum existierte, konnten nur Frauen ohne kleine Kinder teilnehmen.

Avant que l'espace de garde d'enfants n'existe, seules les femmes sans jeunes enfants pouvaient participer.

Das schloss viele qualifizierte und motivierte Frauen aus.

Cela excluait de nombreuses femmes compétentes et motivées.

Die Gemeinschaft verlor ihr Wissen und ihre Energie.

La communauté perdait leurs connaissances et leur énergie.

Der Kinderbetreuungsraum wurde auch ein Ort, an dem Frauen Informationen austauschen.

L'espace de garde d'enfants est aussi devenu un lieu où les femmes partagent des informations.

Während sie auf ihre Kinder warten, besprechen sie, was sie in der Schulung gelernt haben.

En attendant leurs enfants, elles discutent de ce qu'elles ont appris pendant la formation.

Wissen verbreitet sich natürlich durch Gespräche.

Le savoir se diffuse naturellement par la conversation.

Einige Frauen, die als Betreuerinnen anfingen, nahmen später selbst an der Technologieschulung teil.

Certaines femmes qui ont commencé comme accompagnantes ont ensuite rejoint elles-mêmes la formation technologique.

Der Kinderbetreuungsraum schuf einen Weg in die Überwachungsarbeit.

L'espace de garde d'enfants a créé un chemin vers le travail de surveillance.

Es erweiterte, wer im Laufe der Zeit teilnehmen konnte.

Il a élargi le nombre de personnes pouvant participer au fil du temps.

Die Gemeinschaft sieht Kinderbetreuung jetzt als Teil ihrer Innovationsinfrastruktur.

La communauté voit maintenant la garde d'enfants comme partie intégrante de son infrastructure d'innovation.

Pflegearbeit und Technologiearbeit unterstützen sich gegenseitig.

Le travail de soin et le travail technologique se soutiennent mutuellement.

Das eine kann ohne das andere nicht erfolgreich sein.

L'un ne peut réussir sans l'autre.

Diese Geschichte zeigt, dass Teilnahme von mehr abhängt als nur dem Zugang zu Werkzeugen.

Cette histoire montre que la participation dépend de plus que du simple accès aux outils.

Menschen brauchen auch die Bedingungen, die Lernen ermöglichen.

Les gens ont aussi besoin des conditions qui rendent l'apprentissage possible.

Gemeinsame Kinderbetreuung ist eine dieser Bedingungen.

La garde d'enfants partagée est l'une de ces conditions.

Der Kinderbetreuungsraum beweist, dass Pflegeinfrastruktur Innovationsinfrastruktur ist.

L'espace de garde d'enfants prouve que l'infrastructure de soins est une infrastructure d'innovation.

Wenn Gemeinschaften in die Ermöglichung von Teilnahme investieren, erreichen Technologieprogramme mehr Menschen und erzielen bessere Ergebnisse.

Quand les communautés investissent pour rendre la participation possible, les programmes technologiques touchent plus de personnes et produisent de meilleurs résultats.