Cover of The Parent-Led Access Test

Der Elterngeführte Zugänglichkeitstest

Test Dostępności Prowadzony przez Rodziców

Als Marcus anfängt, einen Rollstuhl zu benutzen, beginnen seine Eltern, jede Barriere in Schulen, Parks und öffentlichen Räumen zu fotografieren, und weigern sich aufzuhören, bis die Institutionen handeln.

Review
Compare with:

Als Marcus mit sieben Jahren anfing, einen Rollstuhl zu benutzen, begannen seine Eltern, die Welt anders zu sehen.

Kiedy Marcus zaczął jeździć na wózku inwalidzkim w wieku siedmiu lat, jego rodzice zaczęli inaczej postrzegać świat.

Sie bemerkten die Stufen am Schuleingang, die keine Rampe hatten.

Zauważyli schody przy wejściu do szkoły, które nie miały podjazdu.

Sie bemerkten den Spielplatz mit Oberflächen, die zu rau waren, um mit einem Rollstuhl darüber zu fahren.

Zauważyli plac zabaw z nawierzchnią zbyt szorstką dla wózka inwalidzkiego.

Sie bemerkten den Park, wo die barrierefreie Toilette abgeschlossen war und der Schlüssel nicht verfügbar war.

Zauważyli park, gdzie dostępna toaleta była zamknięta, a klucz był niedostępny.

Diese Barrieren waren nicht dramatisch.

Te bariery nie były dramatyczne.

Es waren kleine, alltägliche Probleme, die zusammen einen ständigen Aufwand bedeuteten, nur um dabei zu sein.

Były to małe, codzienne problemy, które razem tworzyły ciągły wysiłek tylko po to, żeby być włączonym.

Marcus' Eltern begannen zu dokumentieren, was sie fanden.

Rodzice Marcusa zaczęli dokumentować to, co znajdowali.

Sie fotografierten die Probleme und machten Notizen zu jeder Barriere.

Fotografowali problemy i robili notatki o każdej barierze.

Dann nahmen sie Kontakt mit der Schule, der Parkverwaltung und dem Gemeinderat auf.

Następnie skontaktowali się ze szkołą, zarządem parku i radą lokalną.

Zunächst waren die Reaktionen langsam.

Na początku odpowiedzi były powolne.

Aber sie kehrten immer wieder zurück, mit ihren Notizen, ihren Fotos und ihren konkreten Anfragen.

Ale wracali z notatkami, zdjęciami i konkretnymi żądaniami.

Einige Änderungen erfolgten innerhalb von Monaten: An der Schule wurde eine Rampe angebaut, der Spielplatzbelag wurde teilweise verbessert.

Niektóre zmiany nastąpiły w ciągu miesięcy: do szkoły dodano podjazd, nawierzchnię placu zabaw częściowo poprawiono.

Andere Änderungen dauerten länger.

Inne zmiany zajęły więcej czasu.

Die Familie vernetzte sich mit anderen Familien von Kindern mit Behinderungen.

Rodzina nawiązała kontakt z innymi rodzinami dzieci z niepełnosprawnościami.

Gemeinsam organisierten sie ein Stadtteilaudit und gingen mit Klemmbrettern und Kameras durch die Straßen.

Razem zorganizowali audyt dzielnicy, chodząc ulicami z tablicami i aparatami fotograficznymi.

Das Audit erstellte einen Bericht, den sie beim Gemeinderat und bei lokalen Medien einreichten.

Audyt zaowocował raportem, który złożyli do rady i lokalnych mediów.

Der Rat reagierte mit einem Dreijahresverbesserungsplan.

Rada odpowiedziała trzyletnim planem ulepszeń.

Es war nicht perfekt, aber es war Fortschritt.

Nie było doskonałe, ale był to postęp.

Barrierefreiheit ist kein einmaliges Problem, das gelöst und vergessen werden kann.

Dostępność to nie jednorazowy problem do naprawienia i zapomnienia.

Es ist eine fortlaufende Beziehung zwischen Gemeinschaften und Institutionen.

To ciągła relacja między społecznościami a instytucjami.

Die Familien, die immer wieder fragen, sind der Grund, warum Veränderungen weiter stattfinden.

Rodziny, które ciągle pytają, są powodem, dla którego zmiany wciąż zachodzą.