Der arme Mann und der reiche Mann
Ich bin eine Zaubermünze.
I am a magic coin.
Ich lebe in den Taschen der Menschen.
I live in people's pockets.
Lass mich dir von zwei Männern erzählen, die ich kenne.
Let me tell you about two men I know.
Zuerst lebte ich mit Tom zusammen.
First, I lived with Tom.
Tom hat kein Geld.
Tom has no money.
Sein Haus ist klein.
His house is small.
Seine Kleidung ist alt.
His clothes are old.
Aber Tom ist glücklich!
But Tom is happy!
Er sagt
He says
"danke"
"thank you"
für sein Brot.
for his bread.
Er hilft seinem kranken Nachbarn.
He helps his sick neighbor.
Er spielt mit Straßenkatzen.
He plays with street cats.
Wenn Tom mich hält, fühle ich mich warm und hell.
When Tom holds me, I feel warm and bright.
Tom gibt mich einem hungrigen Kind.
Tom gives me to a hungry child.
„Kauf etwas zu essen,"
"Buy some food,"
sagt er.
he says.
Das Kind lächelt breit.
The child smiles big.
Nun lebe ich bei Herrn Gold.
Now I live with Mr. Gold.
Herr Gold hat viele Münzen wie mich.
Mr. Gold has many coins like me.
Wir leben in einem großen Tresor.
We live in a big safe.
Es ist dunkel und kalt.
It is dark and cold.
Herr Gold zählt uns jeden Tag.
Mr. Gold counts us every day.
Er gibt uns niemals aus.
He never spends us.
Er will immer mehr und mehr Münzen.
He wants more and more coins.
Herr Gold ist nicht glücklich.
Mr. Gold is not happy.
Er kann nicht schlafen.
He cannot sleep.
Er denkt, jemand wird uns stehlen.
He thinks someone will steal us.
Er hat keine Freunde.
He has no friends.
Die Leute mögen ihn nicht.
People do not like him.
Wenn Herr Gold mich hält, fühle ich mich schwer und traurig.
When Mr. Gold holds me, I feel heavy and sad.
Eines Tages kommt Gott, um beide Männer zu besuchen.
One day, God comes to visit both men.
Gott sieht aus wie ein armer alter Mann.
God looks like a poor old man.
Er bittet um Hilfe.
He asks for help.
Tom gibt Gott sein letztes Stück Brot.
Tom gives God his last piece of bread.
"Bitte iss,"
"Please eat,"
sagt Tom.
Tom says.
"Ich werde später mehr Essen finden."
"I will find more food later."
Herr Gold schließt seine Tür.
Mr. Gold closes his door.
"Gehen Sie weg!"
"Go away!"
ruft er.
he shouts.
"Ich habe keine Zeit für arme Leute!"
"I have no time for poor people!"
Gott lächelt Tom zu.
God smiles at Tom.
"Du hast ein gutes Herz,"
"You have a good heart,"
sagt Gott.
God says.
"Dein kleines Haus wird zu einer großen, schönen Kirche werden."
"Your small house will become a big, beautiful church."
Die Menschen werden hierher kommen, um zu beten und glücklich zu sein.
"People will come here to pray and be happy."
Gott blickt Herrn Gold finster an.
God frowns at Mr. Gold.
"Du hast ein kaltes Herz,"
"You have a cold heart,"
sagt Gott.
God says.
"Dein großes Haus wird zu einem kleinen, dunklen Loch werden."
"Your big house will become a small, dark hole."
Du wirst dort allein leben.
"You will live there alone."
Und es geschieht!
And it happens!
Tom
Tom
s Haus wird zu einer wunderbaren Kirche.
's house becomes a wonderful church.'
Herr Gold
'Mr. Gold'
s Haus wird zu einem winzigen, traurigen Loch.
s house becomes a tiny, sad hole.
Ich bin noch immer mit Herrn Gold in diesem dunklen Loch.
I am still with Mr. Gold in that dark hole.
Ich wünschte, ich könnte zu Toms warmen Händen zurückkehren.
I wish I could go back to Tom's warm hands.
Geld ist nicht alles.
Money is not everything.
Ein gütiges Herz ist besser als Gold.
A kind heart is better than gold.