De Zieke Leeuw
The Sick Lion
Een machtige leeuw wordt ziek en moet in zijn grot blijven, maar hij ontdekt een slimme manier om nog steeds zijn prooi te vangen. Wanneer een wijze vos op bezoek komt, merkt hij iets vreemds op dat zijn leven redt.
Er was eens een oude leeuw.
Once there was an old lion.
Hij was erg ziek en zwak.
He was very sick and weak.
Hij kon niet meer op voedsel jagen.
He could not hunt for food anymore.
De leeuw had zeer veel honger.
The lion was very hungry.
Hij bedacht een plan om voedsel te krijgen.
He thought of a plan to get food.
De leeuw ging zijn grot binnen.
The lion went into his cave.
Hij ging liggen en deed alsof hij erg ziek was.
He lay down and pretended to be very sick.
Toen riep hij naar alle dieren in het bos.
Then he called out to all the animals in the forest.
"Ik ga dood,"
"I am dying,"
zei de leeuw.
said the lion.
"Kom alsjeblieft afscheid van me nemen."
"Please come and say goodbye to me."
De dieren hoorden de leeuw.
The animals heard the lion.
Ze hadden medelijden met hem.
They felt sorry for him.
Een voor een kwamen ze de zieke leeuw in zijn grot bezoeken.
One by one, they came to visit the sick lion in his cave.
Als eerste kwam er een schaap.
First came a sheep.
De leeuw at het schaap op.
The lion ate the sheep.
Toen kwam er een geit.
Then came a goat.
De leeuw at ook de geit op.
The lion ate the goat too.
Veel dieren kwamen naar de grot.
Many animals came to the cave.
De leeuw at ze allemaal op.
The lion ate them all.
Op een dag kwam een slimme vos dicht bij de grot.
One day, a clever fox came near the cave.
De vos keek naar de grond.
The fox looked at the ground.
Hij zag vele voetsporen die de grot ingingen.
He saw many footprints going into the cave.
Maar hij zag geen voetsporen die uit de grot kwamen.
But he saw no footprints coming out of the cave.
De vos dacht,
The fox thought,
"Dit is vreemd."
"This is strange."
"Veel dieren gingen naar binnen, maar geen enkele kwam naar buiten."
"Many animals went in, but none came out."
De leeuw riep naar de vos,
The lion called to the fox,
"Kom binnen, lieve vos."
"Come in, dear fox."
"Kom en neem afscheid van me."
"Come and say goodbye to me."
De vos zei,
The fox said,
"Nee, dank je wel."
"No, thank you."
"Ik kan zien dat er veel dieren je grot zijn binnengegaan."
"I can see that many animals went into your cave."
"Maar ik zie er geen naar buiten komen."
"But I don't see any coming out."
"Ik denk dat je niet echt ziek bent."
"I think you are not really sick."
"Je hebt gewoon honger en eet iedereen op die je bezoekt."
"You are just hungry and eating everyone who visits you."
De vos rende snel weg.
The fox ran away quickly.
Hij vertelde alle andere dieren over de list van de leeuw.
He told all the other animals about the lion's trick.
Vanaf die dag kwamen er geen dieren meer op bezoek bij de leeuw.
From that day, no more animals came to visit the lion.
De leeuw moest een andere manier vinden om aan voedsel te komen.
The lion had to find another way to get food.