Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

De Wetenschapper die het Zaad van Nieuw Bloed Vond

A Cientista que Encontrou a Semente do Novo Sangue

In een stil laboratorium zoekt Yuna naar een klein zaadje verborgen in menselijk bloed, een zaadje dat elke bloedcel kan worden die het lichaam nodig heeft. Na jaren van zorgvuldige mislukkingen vindt ze het, en kinderen die erg ziek waren beginnen te herstellen.

Review
Compare with:

Diep in een stil laboratorium was een wetenschapper genaamd Yuna op zoek naar iets heel kleins.

No interior de um laboratório silencioso, uma cientista chamada Yuna procurava algo muito pequeno.

Ze was op zoek naar het zaad van het bloed zelf.

Ela procurava a semente do próprio sangue.

Elke druppel bloed bevat vele soorten cellen.

Cada gota de sangue contém muitos tipos de células.

Maar verborgen daartussen bevonden zich speciale zaden die konden uitgroeien tot elk soort bloedcel.

Mas escondidas entre elas havia sementes especiais que podiam crescer em qualquer tipo de célula sanguínea.

Yuna noemde ze de moedercellen.

Yuna chamava-lhes as células-mãe.

Ze vinden was als het vinden van één bepaald zandkorrel op een heel lang strand.

Encontrá-las era como encontrar um grão de areia específico numa praia muito longa.

Andere wetenschappers hadden het geprobeerd en opgegeven.

Outros cientistas tinham tentado e desistido.

"Ze zijn te zeldzaam," zeiden sommigen. "Ze zien er precies hetzelfde uit als de anderen."

"São demasiado raras", disseram alguns. "Parecem-se exatamente com as outras."

Maar Yuna gaf niet op.

Mas Yuna não desistiu.

Ze bracht jaren door met leren hoe de moedercellen zich gedroegen.

Passou anos a aprender como as células-mãe se comportavam.

Ze probeerde één methode, dan een andere, dan nog een.

Experimentou um método, depois outro, e depois outro.

Ze hield zorgvuldige aantekeningen bij van elk experiment dat mislukte.

Ela mantinha registos cuidadosos de cada experiência que falhava.

"Elke mislukking laat me zien waar ik niet moet zoeken," zei ze tegen haar team.

"Cada falha mostra-me onde não procurar", disse ela à sua equipa.

Uiteindelijk vonden Yuna en haar collega's een manier om de moedercellen van de rest te scheiden.

Finalmente, Yuna e os seus colegas encontraram uma forma de separar as células-mãe das restantes.

Ze konden ze nu verzamelen, kweken en aan patiënten geven die nieuw bloed nodig hadden.

Podiam agora recolhê-las, cultivá-las e dá-las a pacientes que precisavam de sangue novo.

Artsen gebruikten deze ontdekking om mensen te behandelen wiens lichamen waren gestopt met het maken van gezond bloed.

Os médicos usaram esta descoberta para tratar pessoas cujos corpos tinham parado de produzir sangue saudável.

Kinderen die erg ziek waren geweest, begonnen te herstellen.

Crianças que tinham estado muito doentes começaram a sarar.

Yuna's naam stond op het patent, maar haar gezicht was niet in het nieuws.

O nome de Yuna estava na patente, mas o seu rosto não estava nas notícias.

Ze had dat liever zo.

Ela preferia assim.

Ze ging terug zitten op haar werkbank, keek door haar microscoop en bleef zoeken.

Ela voltou a sentar-se no seu banco, olhou pelo microscópio e continuou a procurar.

Ze geloofde dat er nog meer te vinden was.

Ela acreditava que ainda havia mais para descobrir.