Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

De Wetenschapper die het Zaad van Nieuw Bloed Vond

La Scientifique qui Trouva la Graine du Nouveau Sang

In een stil laboratorium zoekt Yuna naar een klein zaadje verborgen in menselijk bloed, een zaadje dat elke bloedcel kan worden die het lichaam nodig heeft. Na jaren van zorgvuldige mislukkingen vindt ze het, en kinderen die erg ziek waren beginnen te herstellen.

Review
Compare with:

Diep in een stil laboratorium was een wetenschapper genaamd Yuna op zoek naar iets heel kleins.

Au fond d'un laboratoire calme, une scientifique nommée Yuna cherchait quelque chose de très petit.

Ze was op zoek naar het zaad van het bloed zelf.

Elle cherchait la graine du sang lui-même.

Elke druppel bloed bevat vele soorten cellen.

Chaque goutte de sang contient de nombreux types de cellules.

Maar verborgen daartussen bevonden zich speciale zaden die konden uitgroeien tot elk soort bloedcel.

Mais cachées parmi elles se trouvaient des graines spéciales qui pouvaient devenir n'importe quel type de cellule sanguine.

Yuna noemde ze de moedercellen.

Yuna les appelait les cellules mères.

Ze vinden was als het vinden van één bepaald zandkorrel op een heel lang strand.

Les trouver était comme trouver un grain de sable particulier sur une très longue plage.

Andere wetenschappers hadden het geprobeerd en opgegeven.

D'autres scientifiques avaient essayé et abandonné.

"Ze zijn te zeldzaam," zeiden sommigen. "Ze zien er precies hetzelfde uit als de anderen."

"Elles sont trop rares", disaient certains. "Elles ressemblent exactement aux autres."

Maar Yuna gaf niet op.

Mais Yuna ne se rendit pas.

Ze bracht jaren door met leren hoe de moedercellen zich gedroegen.

Elle passa des années à apprendre comment se comportaient les cellules mères.

Ze probeerde één methode, dan een andere, dan nog een.

Elle essaya une méthode, puis une autre, puis encore une autre.

Ze hield zorgvuldige aantekeningen bij van elk experiment dat mislukte.

Elle gardait des registres soigneux de chaque expérience qui échouait.

"Elke mislukking laat me zien waar ik niet moet zoeken," zei ze tegen haar team.

"Chaque échec me montre où ne pas chercher", dit-elle à son équipe.

Uiteindelijk vonden Yuna en haar collega's een manier om de moedercellen van de rest te scheiden.

Enfin, Yuna et ses collègues trouvèrent un moyen de séparer les cellules mères du reste.

Ze konden ze nu verzamelen, kweken en aan patiënten geven die nieuw bloed nodig hadden.

Ils pouvaient maintenant les collecter, les cultiver et les donner aux patients ayant besoin de nouveau sang.

Artsen gebruikten deze ontdekking om mensen te behandelen wiens lichamen waren gestopt met het maken van gezond bloed.

Les médecins utilisèrent cette découverte pour traiter des personnes dont le corps avait cessé de produire du sang sain.

Kinderen die erg ziek waren geweest, begonnen te herstellen.

Des enfants qui avaient été très malades commencèrent à guérir.

Yuna's naam stond op het patent, maar haar gezicht was niet in het nieuws.

Le nom de Yuna figurait sur le brevet, mais son visage n'était pas dans les nouvelles.

Ze had dat liever zo.

Elle préférait qu'il en soit ainsi.

Ze ging terug zitten op haar werkbank, keek door haar microscoop en bleef zoeken.

Elle se rassit à son établi, regarda dans son microscope et continua à chercher.

Ze geloofde dat er nog meer te vinden was.

Elle croyait qu'il y avait encore plus à trouver.