Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

De Wetenschapper die het Zaad van Nieuw Bloed Vond

La Científica que Encontró la Semilla de la Nueva Sangre

In een stil laboratorium zoekt Yuna naar een klein zaadje verborgen in menselijk bloed, een zaadje dat elke bloedcel kan worden die het lichaam nodig heeft. Na jaren van zorgvuldige mislukkingen vindt ze het, en kinderen die erg ziek waren beginnen te herstellen.

Review
Compare with:

Diep in een stil laboratorium was een wetenschapper genaamd Yuna op zoek naar iets heel kleins.

En lo profundo de un laboratorio tranquilo, una científica llamada Yuna buscaba algo muy pequeño.

Ze was op zoek naar het zaad van het bloed zelf.

Estaba buscando la semilla de la sangre misma.

Elke druppel bloed bevat vele soorten cellen.

Cada gota de sangre contiene muchos tipos de células.

Maar verborgen daartussen bevonden zich speciale zaden die konden uitgroeien tot elk soort bloedcel.

Pero ocultas entre ellas había semillas especiales que podían convertirse en cualquier tipo de célula sanguínea.

Yuna noemde ze de moedercellen.

Yuna las llamaba las células madre.

Ze vinden was als het vinden van één bepaald zandkorrel op een heel lang strand.

Encontrarlas era como encontrar un grano de arena particular en una playa muy larga.

Andere wetenschappers hadden het geprobeerd en opgegeven.

Otros científicos lo habían intentado y se habían rendido.

"Ze zijn te zeldzaam," zeiden sommigen. "Ze zien er precies hetzelfde uit als de anderen."

"Son demasiado raras", dijeron algunos. "Se parecen exactamente a las demás."

Maar Yuna gaf niet op.

Pero Yuna no se rindió.

Ze bracht jaren door met leren hoe de moedercellen zich gedroegen.

Pasó años aprendiendo cómo se comportaban las células madre.

Ze probeerde één methode, dan een andere, dan nog een.

Probó un método, luego otro, luego otro.

Ze hield zorgvuldige aantekeningen bij van elk experiment dat mislukte.

Llevaba registros cuidadosos de cada experimento que fallaba.

"Elke mislukking laat me zien waar ik niet moet zoeken," zei ze tegen haar team.

"Cada fracaso me muestra dónde no buscar", le dijo a su equipo.

Uiteindelijk vonden Yuna en haar collega's een manier om de moedercellen van de rest te scheiden.

Finalmente, Yuna y sus colegas encontraron una manera de separar las células madre del resto.

Ze konden ze nu verzamelen, kweken en aan patiënten geven die nieuw bloed nodig hadden.

Ahora podían recogerlas, cultivarlas y dárselas a pacientes que necesitaban sangre nueva.

Artsen gebruikten deze ontdekking om mensen te behandelen wiens lichamen waren gestopt met het maken van gezond bloed.

Los médicos utilizaron este descubrimiento para tratar a personas cuyos cuerpos habían dejado de producir sangre sana.

Kinderen die erg ziek waren geweest, begonnen te herstellen.

Los niños que habían estado muy enfermos comenzaron a sanar.

Yuna's naam stond op het patent, maar haar gezicht was niet in het nieuws.

El nombre de Yuna estaba en la patente, pero su cara no estaba en las noticias.

Ze had dat liever zo.

Ella lo prefería así.

Ze ging terug zitten op haar werkbank, keek door haar microscoop en bleef zoeken.

Volvió a sentarse en su banco de trabajo, miró por su microscopio y siguió buscando.

Ze geloofde dat er nog meer te vinden was.

Creía que aún había más por descubrir.