Cover of The Scientist Who Taught Bacteria to Make Medicine

De Wetenschapper Die Bacteriën Leerde Medicijnen Maken

O Cientista Que Ensinou Bactérias a Fazer Remédios

Wat als kleine levende wezens mensenlevens konden redden door krachtige medicijnen te maken? Een slimme wetenschapper vond een manier om bacteriën deze geweldige truc te leren.

Review
Compare with:

Dr. Lydia Villa-Komaroff hield al van jongs af aan van wetenschap.

A Dra. Lydia Villa-Komaroff amava ciência desde pequena.

Ze groeide op in een klein stadje in New Mexico.

Ela cresceu numa pequena cidade no Novo México.

Haar familie sprak thuis elke dag Spaans.

A família dela falava espanhol em casa todos os dias.

Lydia droomde ervan om ooit een grote wetenschapper te worden.

Lydia sonhava em se tornar uma grande cientista um dia.

Maar veel mensen zeiden haar dat dit onmogelijk was.

Mas muitas pessoas disseram que isso era impossível.

Ze zeiden dat meisjes geen wetenschappers konden worden.

Eles disseram que meninas não podiam ser cientistas.

Ze zeiden dat Mexicaans-Amerikaanse studenten niet slim genoeg waren.

Eles disseram que os estudantes mexicano-americanos não eram inteligentes o suficiente.

Lydia luisterde niet naar deze gemene woorden.

Lydia não deu ouvidos a essas palavras maldosas.

Ze studeerde in plaats daarvan heel hard op school.

Em vez disso, ela estudou muito na escola.

Ze las elke avond wetenschapsboeken.

Ela lia livros de ciências todas as noites.

Wiskunde en biologie waren haar favoriete vakken.

Matemática e biologia eram suas matérias favoritas.

Na de middelbare school ging Lydia naar de universiteit.

Depois do ensino médio, Lydia foi para a faculdade.

Ze studeerde daar jarenlang moleculaire biologie.

Ela estudou biologia molecular lá por muitos anos.

Dit vak leert over kleine onderdelen in levende wezens.

Esta matéria ensina sobre partes minúsculas dentro dos seres vivos.

Lydia leerde hoe cellen werken en groeien.

A Lydia aprendeu como as células funcionam e crescem.

Toen werd Lydia een echte wetenschapper.

Então Lydia se tornou uma cientista de verdade.

Ze werkte elke dag in een groot laboratorium.

Ela trabalhava num grande laboratório todos os dias.

Het lab had veel machines en reageerbuizen.

O laboratório tinha muitas máquinas e tubos de ensaio.

Lydia droeg een witte jas en een veiligheidsbril.

Lydia usava um jaleco branco e óculos de proteção.

Op een dag leerde Lydia over een ernstig probleem.

Um dia, Lydia soube de um problema sério.

Veel mensen over de hele wereld hadden diabetes.

Muitas pessoas ao redor do mundo tinham diabetes.

Deze zieke mensen hadden insuline nodig om in leven te blijven.

Essas pessoas doentes precisavam de insulina para se manter vivas.

Maar insuline was erg duur om te maken.

Mas a insulina era muito cara de produzir.

Lydia kreeg toen een gek idee.

Lydia então teve uma ideia maluca.

Ze wilde bacteriën gebruiken om insuline te maken.

Ela queria usar bactérias para fazer insulina.

Bacteriën zijn kleine levende wezens die heel snel groeien.

As bactérias são seres vivos minúsculos que crescem muito rapidamente.

De meeste mensen dachten dat dit plan nooit zou werken.

A maioria das pessoas achava que esse plano nunca funcionaria.

Eerst bestudeerde Lydia menselijke insuline heel zorgvuldig.

Primeiro, Lydia estudou a insulina humana com muito cuidado.

Ze leerde precies hoe het lichaam deze medicijn maakt.

Ela aprendeu exatamente como o corpo produz esse medicamento.

Toen vond ze de speciale instructies in de menselijke cellen.

Então ela encontrou as instruções especiais dentro das células humanas.

Vervolgens deed Lydia iets verbazingwekkends.

Em seguida, Lydia fez algo incrível.

Ze nam deze instructies uit menselijke cellen.

Ela retirou essas instruções das células humanas.

Vervolgens stopte ze ze in bacteriecellen.

Então ela as colocou dentro de células bacterianas.

Dit was zeer moeilijk en gevaarlijk werk.

Este foi um trabalho muito difícil e perigoso.

Veel experimenten mislukten in het begin.

Muitos experimentos falharam no início.

De bacteriën stierven of maakten verkeerde eiwitten.

As bactérias morreram ou produziram proteínas erradas.

Lydia voelde zich gefrustreerd maar gaf het proberen nooit op.

Lydia se sentiu frustrada, mas nunca desistiu de tentar.

Ze werkte tot laat in de avond en lange weekenden.

Ela trabalhava até tarde da noite e nos fins de semana.

Eindelijk gebeurde er op een dag iets ongelooflijks.

Finalmente, algo incrível aconteceu um dia.

De bacteriën begonnen echte menselijke insuline te maken!

As bactérias começaram a produzir insulina humana de verdade!

Lydia keek met grote opwinding door haar microscoop.

Lydia olhou através do seu microscópio com grande entusiasmo.

Haar wilde plan werkte eigenlijk perfect.

Seu plano maluco estava realmente funcionando perfeitamente.

Maar toen doken er snel nieuwe problemen op.

Mas então novos problemas apareceram rapidamente.

Sommige mensen zeiden dat haar werk te gevaarlijk was.

Algumas pessoas disseram que o trabalho dela era muito perigoso.

Ze maakten zich zorgen over het creëren van nieuwe bacteriën in laboratoria.

Eles se preocupavam em criar novas bactérias em laboratórios.

De overheid stelde strikte regels op voor haar experimenten.

O governo criou regras rígidas sobre os experimentos dela.

Lydia moest vechten voor haar onderzoek.

Lydia teve que lutar pela sua pesquisa.

Ze legde haar werk uit aan veel belangrijke mensen.

Ela explicou seu trabalho para muitas pessoas importantes.

Ze liet hen zien hoe veilig haar bacteriën waren.

Ela mostrou a eles como suas bactérias eram seguras.

Ze bewees dat insuline zieke mensen kon helpen.

Ela provou que a insulina podia ajudar pessoas doentes.

Na vele maanden accepteerden mensen haar ontdekking.

Depois de muitos meses, as pessoas aceitaram a sua descoberta.

Lydia werd toen beroemd over de hele wereld.

Lydia ficou famosa no mundo inteiro então.

Kranten schreven verhalen over haar geweldige werk.

Os jornais escreveram histórias sobre seu trabalho incrível.

Tegenwoordig gebruiken artsen overal Lydia's methode.

Hoje, os médicos usam o método de Lydia em todo lugar.

Bacteriën maken insuline voor miljoenen diabetespatiënten.

As bactérias produzem insulina para milhões de pacientes diabéticos.

Dit medicijn kost nu veel minder geld.

Este medicamento custa muito menos dinheiro agora.

Veel mensen blijven gezond dankzij haar werk.

Muitas pessoas se mantêm saudáveis por causa do trabalho dela.

Lydia bewees dat iedereen wetenschapper kan worden.

Lydia provou que qualquer pessoa pode se tornar cientista.

Ze toonde aan dat hard werken belangrijker is dan gemene woorden.

Ela mostrou que o trabalho duro vence as palavras maldosas.

Haar bacteriën helpen nog steeds elke dag mensen.

As bactérias dela ainda ajudam pessoas todos os dias.

Dr. Lydia Villa-Komaroff veranderde de geneeskunde voor altijd.

A Dra. Lydia Villa-Komaroff mudou a medicina para sempre.

Ze heeft nooit opgehouden in haar dromen te geloven.

Ela nunca deixou de acreditar nos seus sonhos.