De Weer-App van de Vroedvrouw
La Aplicación del Tiempo de la Partera
Fatou, een plattelandsvroedvrouw, gebruikt haar eigen bevallingsregistraties en weergegevens om een eenvoudige app te bouwen die gezondheidswerkers helpt hun reizen te plannen rond overstromende wegen.
Fatou was al elf jaar vroedvrouw.
Fatou llevaba once años siendo partera.
Ze werkte in een landelijk district waar wegen in het regenseizoen veranderden in modder.
Trabajaba en un distrito rural donde los caminos se convertían en barro durante la temporada de lluvias.
Wanneer een vrouw in de bevalling ging, moest iemand reizen om Fatou te bereiken.
Cuando una mujer entraba en trabajo de parto, alguien tenía que viajar para llegar hasta Fatou.
Soms duurde die reis een uur.
A veces ese viaje tardaba una hora.
Soms was de weg volledig geblokkeerd.
A veces el camino estaba completamente bloqueado.
Fatou was het spoor kwijtgeraakt van hoe vaak ze te laat was aangekomen, of hoe vaak een familie het had opgegeven haar te bereiken vanwege overstromingen.
Fatou había perdido la cuenta de cuántas veces había llegado demasiado tarde, o cuántas veces una familia había desistido de intentar llegar hasta ella por las inundaciones.
Ze begon haar eigen registraties bij te houden.
Comenzó a llevar sus propios registros.
Ze noteerde de datum, het weer, de staat van elke weg en de uitkomst van elke bevalling die ze bijwoonde.
Anotaba la fecha, el tiempo, el estado de cada camino y el resultado de cada parto al que asistía.
Na drie jaar had ze een gedetailleerd logboek.
Después de tres años tenía un registro detallado.
Ze merkte patronen op.
Notó patrones.
Bepaalde wegen werden onbegaanbaar binnen twee uur na het begin van zware regen.
Ciertos caminos se volvían intransitables en dos horas desde que comenzaba la lluvia intensa.
Andere bleven langer open.
Otros permanecían abiertos más tiempo.
Ze bracht de routes in kaart en markeerde de risiconiveaus voor elk.
Trazó los rutas y marcó los niveles de riesgo para cada una.
Daarna bouwde ze een eenvoudige app op haar telefoon die verbinding maakte met lokale weergegevens.
Luego construyó una aplicación sencilla en su teléfono que se conectaba a datos meteorológicos locales.
Wanneer regen was voorspeld, gaf de app haar een reisvenster: hoe lang ze waarschijnlijk had voordat elke weg zou sluiten.
Cuando se pronosticaba lluvia, la aplicación le daba una ventana de viaje: cuánto tiempo probablemente tenía antes de que cada camino se cerrara.
Ze deelde de app met andere gezondheidswerkers in het district.
Compartió la aplicación con otros trabajadores de salud del distrito.
Ze begonnen hun bezoeken te plannen rondom de weergegevens.
Empezaron a programar sus visitas en torno a los datos meteorológicos.
Een lokale gezondheidsautoriteit hoorde over haar systeem.
Una autoridad sanitaria local se enteró de su sistema.
Ze verleenden een kleine subsidie om het uit te breiden.
Proporcionaron una pequeña subvención para ampliarla.
Er werden meer weggegevens toegevoegd.
Se añadieron más datos de carreteras.
Andere districten begonnen de aanpak aan te passen.
Otros distritos empezaron a adaptar el enfoque.
Fatou beschreef wat ze had gebouwd niet als een innovatie.
Fatou no describió lo que había construido como una innovación.
Ze beschreef het als haar werk beter doen.
Lo describió como hacer mejor su trabajo.
De moeders in haar district hadden er een ander woord voor.
Las madres de su distrito tenían una palabra diferente para eso.
Ze noemden het aankomen.
Lo llamaban llegar.