Cover of The Woman Who Listened to the Sun

De Vrouw Die naar de Zon Luisterde

Die Frau, Die der Sonne Zuhörte

Een wetenschapper richt oorlogsmachines naar de lucht en ontdekt dat de zon in radiogolven spreekt, maar regels dwingen haar te vertrekken voordat de wereld begrijpt wat ze vond.

Review
Compare with:

Tijdens een grote oorlog werkte een wetenschapper genaamd Rosa aan geheime luistermachines.

Während eines großen Krieges arbeitete eine Wissenschaftlerin namens Rosa an geheimen Hörmaschinen.

De machines konden verre dingen horen die niemand anders kon horen.

Die Maschinen konnten ferne Dinge hören, die sonst niemand hören konnte.

Ze noemden het radar.

Sie nannten es Radar.

Toen de oorlog eindigde, stopte Rosa niet met luisteren.

Als der Krieg endete, hörte Rosa nicht auf zu lauschen.

Ze richtte de oude machines omhoog naar de lucht.

Sie richtete die alten Maschinen auf den Himmel.

Ze richtte ze op de zon.

Sie richtete sie auf die Sonne.

Op een ochtend hoorde ze iets vreemds.

Eines Morgens hörte sie etwas Seltsames.

Een luide uitbarsting, als een schreeuw uit de hemel.

Ein lauter Ausbruch, wie ein Schrei aus dem Himmel.

Ze schreef het op.

Sie schrieb es auf.

Ze hoorde het opnieuw.

Sie hörte es wieder.

En nog een keer.

Und wieder.

Rosa vertelde de andere wetenschappers: de lucht spreekt in radiogolven.

Rosa sagte den anderen Wissenschaftlern: Der Himmel spricht in Radiowellen.

Niemand had dit eerder geweten.

Niemand hatte das zuvor gewusst.

Ze hielp een nieuwe wetenschap te bouwen genaamd radioastronomie.

Sie half dabei, eine neue Wissenschaft namens Radioastronomie aufzubauen.

Maar toen ontdekten de bazen dat ze getrouwd was.

Aber dann erfuhren die Vorgesetzten, dass sie geheiratet hatte.

In die tijd mochten getrouwde vrouwen niet blijven werken.

In jenen Tagen durften verheiratete Frauen nicht weiterarbeiten.

Rosa moest vertrekken.

Rosa musste gehen.

Ze zei niets kwads.

Sie sagte nichts Böses.

Ze ging stil naar huis.

Sie ging still nach Hause.

Er gingen vele jaren voorbij.

Viele Jahre vergingen.

Andere wetenschappers lazen haar oude artikelen.

Andere Wissenschaftler lasen ihre alten Arbeiten.

Ze zeiden: deze vrouw begon alles.

Sie sagten: Diese Frau hat alles begonnen.

Rosa glimlachte van ver weg.

Rosa lächelte aus der Ferne.