Cover of The Fisherman and His Wife

De Visser en Zijn Vrouw

The Fisherman and His Wife

Een arme visser vangt een magische vis die wensen kan vervullen, maar zijn vrouw wil steeds meer en meer. Wat gebeurt er als iemand te hebzuchtig wordt?

Review
Compare with:

Hoi!

Hi!

Ik ben de magische vis uit de diepblauwe zee.

I am the magic fish from the deep blue sea.

Laat me JOU mijn verhaal vertellen!

Let me tell you MY story!

Elke dag zwem en speel ik met mijn visvrienden.

Every day I swim and play with my fish friends.

Het leven is goed in de oceaan.

Life is good in the ocean.

Maar op een dag vangt een man mij met zijn net.

But one day, a man catches me with his net.

Oh nee!

Oh no!

Laat me alsjeblieft gaan!

"Please let me go!"

zeg ik.

I say.

Ik ben een magische vis!

"I am a magic fish!"

De man is heel verbaasd.

The man is very surprised.

Een pratende vis!

A talking fish!

Hij is vriendelijk en laat me vrij.

He is kind and lets me go.

Ik ben zo blij.

I am so happy.

Dank je wel!

"Thank you!"

zeg ik tegen hem.

I tell him.

Als je hulp nodig hebt, roep mijn naam dan drie keer.

"If you need help, just call my name three times."

De man gaat naar huis, naar zijn vrouw.

The man goes home to his wife.

Ze woont in een klein, oud huisje aan zee.

She lives in a small, old house by the sea.

Als hij haar over mij vertelt, wordt ze heel opgewonden.

When he tells her about me, she gets very excited.

Ga terug!

"Go back!"

zegt ze.

she says.

Vraag de vis om een groter huis!

"Ask the fish for a bigger house!"

Dus de man gaat terug naar de zee.

So the man comes back to the sea.

Magische vis, magische vis, magische vis!

"Magic fish, magic fish, magic fish!"

roept hij.

he calls.

Ik zwem omhoog om mijn nieuwe vriend te helpen.

I swim up to help my new friend.

Maar wanneer hij om een huis vraagt, word ik verdrietig.

But when he asks for a house, I feel sad.

Hij was eerder gelukkig.

He was happy before.

Nu kijkt hij bezorgd.

Now he looks worried.

Ik geef ze toch een mooi huis.

I give them a nice house anyway.

Ik wil helpen.

I want to help.

Maar de vrouw wil meer.

But the wife wants more.

Een kasteel!

A castle!

Dan wil ze een koningin zijn!

Then she wants to be a queen!

Daarna wil ze de zon en de maan besturen!

Then she wants to control the sun and moon!

Elke keer komt de man terug naar mij.

Each time, the man comes back to me.

Elke keer ziet hij er vermoeider en verdrietiger uit.

Each time, he looks more tired and sad.

Ik geef hun alles, maar ze zijn nooit tevreden.

I give them everything, but they are never happy.

Uiteindelijk wil de vrouw machtiger zijn dan ik.

Finally, the wife wants to be more powerful than me.

Ze wil alle magie beheersen!

She wants to control all magic!

Dat maakt me erg boos.

This makes me very angry.

Ik neem alles weer af.

I take everything away.

Nu zijn ze terug in hun kleine huis.

Now they are back in their small house.

De man komt nog één keer naar de zee.

The man comes to the sea one last time.

Het spijt me,

"I am sorry,"

zegt hij.

he says.

Mijn vrouw wil altijd meer.

"My wife always wants more."

Je vrouw vergat iets belangrijks,

"Your wife forgot something important,"

zeg ik tegen hem.

I tell him.

Tevreden zijn met wat je hebt is de mooiste magie.

"Being happy with what you have is the best magic of all."

De man glimlacht.

The man smiles.

Dit is de eerste echte glimlach die ik bij hem zie.

This is the first real smile I have seen from him.

Hij roept me nooit meer.

He never calls me again.

Maar soms zwem ik dicht langs de kust.

But sometimes I swim close to the shore.

Ik zie hem vissen en glimlachen.

I see him fishing and smiling.

Zijn vrouw werkt in de tuin.

His wife is gardening.

Ze lijken nu gelukkig.

They look happy now.

En dat maakt mij ook blij.

And that makes me happy too.