Cover of The Language Revival App

De Taalherlevingsapp

L'Application de Revitalisation Linguistique

Hana, een oudere lerares, en Tomas, een jonge ontwikkelaar, bouwen een eenvoudige offline app met opnames van ouderen die kinderen en volwassenen helpt hun inheemse taal elke dag te oefenen.

Review
Compare with:

Jarenlang hadden de ouderen van een kleine inheemse gemeenschap zich zorgen gemaakt over hun taal.

Pendant de nombreuses années, les anciens d'une petite communauté autochtone s'étaient inquiétés pour leur langue.

De jongere generatie sprak de nationale taal op school en op het werk.

La jeune génération parlait la langue nationale à l'école et au travail.

De oude taal werd nog steeds thuis en bij ceremonies gebruikt, maar minder kinderen leerden het goed.

L'ancienne langue était encore utilisée à la maison et lors des cérémonies, mais moins d'enfants l'apprenaient bien.

Een oudere, een vrouw genaamd Hana, was veertig jaar lang lerares geweest.

Une ancienne, une femme nommée Hana, avait été enseignante pendant quarante ans.

Ze wist dat een taal niet in een keer sterft.

Elle savait qu'une langue ne meurt pas d'un coup.

Het vervaagt, woord voor woord, totdat een kind op een dag de planten in de tuin of de delen van het visnet niet meer kan benoemen.

Elle s'efface, mot par mot, jusqu'au jour où un enfant ne peut plus nommer les plantes du jardin ni les parties du filet de pêche.

Hana ontmoette een jonge man uit de gemeenschap genaamd Tomas die informatica aan de universiteit had gestudeerd.

Hana a rencontré un jeune homme de la communauté nommé Tomas qui avait étudié l'informatique à l'université.

Hij was thuisgekomen en zocht een manier om zijn vaardigheden te gebruiken voor iets wat hem belangrijk was.

Il était rentré chez lui et cherchait un moyen d'utiliser ses compétences pour quelque chose qui lui tenait à cœur.

Samen begonnen ze een klein project.

Ensemble, ils ont commencé un petit projet.

Hana en drie andere ouderen begonnen korte zinnen, begroetingen en woordenschat op te nemen op een smartphone.

Hana et trois autres anciens ont commencé à enregistrer des phrases courtes, des salutations et du vocabulaire sur un smartphone.

Tomas bouwde een eenvoudige app die deze opnames omzette in korte dagelijkse lessen.

Tomas a créé une application simple qui transformait ces enregistrements en courtes leçons quotidiennes.

Kinderen konden luisteren naar een oudere die een woord zei, het herhalen en kleine beloningen verdienen voor correcte antwoorden.

Les enfants pouvaient écouter un ancien dire un mot, le répéter et gagner de petites récompenses pour les bonnes réponses.

De app was niet chic.

L'application n'était pas sophistiquée.

Het vereiste geen internet.

Elle ne nécessitait pas d'internet.

Het werkte op de goedkope telefoons die gezinnen al hadden.

Elle fonctionnait sur les téléphones bon marché que les familles possédaient déjà.

Ouders konden het ook gebruiken.

Les parents pouvaient aussi l'utiliser.

Sommige volwassenen die delen van de taal waren vergeten, begonnen opnieuw te leren.

Certains adultes qui avaient oublié des parties de la langue ont commencé à réapprendre.

De plaatselijke school voegde elke ochtend een sessie van tien minuten toe met de app.

L'école locale a ajouté une session de dix minutes chaque matin en utilisant l'application.

Binnen een jaar gebruikten kinderen woorden in gesprekken die twee generaties lang niet in de school waren gehoord.

En un an, les enfants utilisaient dans leurs conversations des mots qui n'avaient pas été entendus à l'école depuis deux générations.

Hana zei dat de app de taal niet had gered.

Hana a dit que l'application n'a pas sauvé la langue.

De gemeenschap redde de taal.

La communauté a sauvé la langue.

De app maakte het gewoon gemakkelijker om elke dag te oefenen.

L'application a simplement facilité la pratique quotidienne.