De Student Die Sterren Hoorde Zingen
Der Student, der die Sterne singen hörte
Een jonge wetenschapper ontdekt iets verbazingwekkends in de sterren, maar anderen krijgen de eer voor haar harde werk. Jaren later toont ze de wereld wat echte grootsheid werkelijk betekent.
Luna was een jonge leerling aan de Grote Sterentoren.
Luna war eine junge Schülerin am Großen Sternenturm.
Ze help haar leraren met het bouwen van een magisch luisterapparaat.
Sie half ihren Lehrern dabei, ein magisches Hörgerät zu bauen.
Dit apparaat kon fluisteringen uit verre werelden horen.
Dieses Gerät konnte Flüstern aus fernen Welten hören.
Luna werkte dag en nacht om de machine soepel te laten draaien.
Luna arbeitete Tag und Nacht daran, die Maschine am Laufen zu halten.
Op een dag merkte Luna iets vreemds op in de gegevens van de toren.
Eines Tages bemerkte Luna etwas Seltsames in den Aufzeichnungen des Turms.
Er zat een klein, regelmatig hartje verborgen in de ruis.
Da war ein winziger, gleichmäßiger Herzschlag, der sich im Lärm versteckte.
Andere studenten negeerden dit kleine geluid omdat het onbelangrijk leek.
Die anderen Schüler überhörten dieses kleine Geräusch, weil es unwichtig schien.
Luna weigerde echter om het mysterieuze signaal op te geven.
Luna aber gab das geheimnisvolle Signal nicht auf.
Luna bestudeerde de hartslag vele maanden lang zonder te stoppen.
Luna studierte den Herzschlag viele Monate lang ohne Unterbrechung.
Eerst controleerde ze of het geluid van kapotte apparatuur kwam.
Zuerst überprüfte sie, ob das Geräusch von kaputten Geräten kam.
Toen vroeg ze zich af of magische wezens boodschappen stuurden.
Dann fragte sie sich, ob magische Wesen Nachrichten sendeten.
Eindelijk ontdekte Luna de waarheid: de hartslag kwam van oude draaiende sterren.
Schließlich entdeckte Luna die Wahrheit: der Herzschlag kam von uralten rotierenden Sternen.
Dit was een compleet nieuw soort ster waarvan niemand wist dat het bestond.
Das war ein völlig neuer Sternentyp, von dem niemand wusste, dass er existierte.
Toen Luna's leraren de ontdekking aan de wereld bekendmaakten, vergaten ze haar naam te noemen.
Als Lunas Lehrer die Entdeckung der Welt verkündeten, vergaßen sie, ihren Namen zu erwähnen.
De Grote Raad van Wijsheid gaf alle eer alleen aan haar leraren.
Der Große Rat der Weisheit gab den ganzen Ruhm nur ihren Lehrern.
Luna voelde zich verdrietig, maar ze ging eerlijk door met haar werk.
Luna war traurig, aber sie setzte ihre Arbeit ehrlich fort.
Vele jaren later gaf de Gouden Cirkel van Kennis Luna een enorme schat voor haar ontdekking.
Viele Jahre später gab der Goldene Kreis des Wissens Luna einen großen Schatz für ihre Entdeckung.
Luna verraste iedereen door al het schattengeld weg te geven.
Luna überraschte alle, indem sie das ganze Schatzgeld verschenkte.
Ze gebruikte elke munt om arme studenten te helpen studeren aan de Grote Toren.
Sie verwendete jede Münze, um armen Schülern beim Studium am Großen Turm zu helfen.
Luna zei dat de waarheid ontdekken belangrijker was dan prijzen behouden.
Luna sagte, dass es wichtiger sei, die Wahrheit zu entdecken, als Preise zu behalten.
Ze wilde dat andere over het hoofd geziene leerlingen dezelfde kansen kregen als zij.
Sie wollte, dass andere übersehene Schüler die gleichen Chancen bekamen wie sie.
Moraal: Ware wijsheid ligt in het delen van onze gaven om anderen omhoog te tillen.
Moral: Wahre Weisheit liegt darin, unsere Gaben zu teilen, um andere zu stärken.