De Schilder Die Gezichten voor Machines Tekende
La Peintre Qui Dessina des Visages pour les Machines
Een jonge schilder wordt gevraagd kleine symbolen te tekenen voor een nieuwe machine, en haar plaatjes van tweeëndertig stipjes worden stilletjes de taal die iedereen gebruikt.
In een drukke stad van ingenieurs was er een jonge schilder genaamd Suri.
Dans une ville animée d'ingénieurs, il y avait une jeune peintre nommée Suri.
De ingenieurs bouwden slimme machines, maar de machines zagen er koud en verwarrend uit.
Les ingénieurs construisaient des machines ingénieuses, mais les machines semblaient froides et déroutantes.
Niemand wist hoe hij met hen moest praten.
Personne ne savait comment leur parler.
Op een dag vroeg het hoofd van de werkplaats Suri om hulp.
Un jour, le chef de l'atelier demanda l'aide de Suri.
Hij zei: 'Teken kleine afbeeldingen zodat mensen kunnen begrijpen wat de machine wil zeggen.'
Il dit: 'Dessine-nous de petites images pour que les gens comprennent ce que la machine veut dire.'
Suri pakte een vierkant stuk papier en een potlood.
Suri prit un carré de papier et un crayon.
Ze maakte een klein lachend gezichtje voor begroeting.
Elle dessina un petit visage souriant pour dire bonjour.
Ze tekende een kleine prullenbak voor het weggooien van dingen.
Elle dessina une petite corbeille pour jeter des choses.
Ze schilderde een klein klokje voor het wachten.
Elle peignit une petite horloge pour attendre.
Elk plaatje was slechts tweeëndertig stipjes breed en tweeëndertig stipjes hoog.
Chaque image ne faisait que trente-deux points de large et trente-deux points de haut.
Maar elk ervan vertelde een verhaal.
Mais chacune racontait une histoire.
Mensen die nog nooit een machine hadden aangeraakt, zagen de plaatjes en glimlachten.
Des gens qui n'avaient jamais touché une machine virent les images et sourirent.
Ze begrepen het meteen.
Ils comprirent tout de suite.
Suri's plaatjes verspreid zich naar machines over de hele wereld.
Les images de Suri se répandirent sur les machines du monde entier.
Andere werkplaatsen kopieerden haar stijl.
D'autres ateliers copièrent son style.
Haar kleine tekeningen werden het gezicht van alle computers.
Ses petits dessins devinrent le visage de tous les ordinateurs.
Maar de meeste mensen kenden haar naam niet.
Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.
Ze kenden alleen haar kleine plaatjes.
Ils ne connaissaient que ses petites images.
Suri vond het niet erg.
Suri ne s'en souciait pas.
Ze zei dat een goed plaatje geen handtekening nodig heeft.
Elle dit qu'une bonne image n'a pas besoin de signature.