Cover of The Painter Who Drew Faces for Machines

De Schilder Die Gezichten voor Machines Tekende

La Pintora Que Dibujó Rostros para las Máquinas

Een jonge schilder wordt gevraagd kleine symbolen te tekenen voor een nieuwe machine, en haar plaatjes van tweeëndertig stipjes worden stilletjes de taal die iedereen gebruikt.

Review
Compare with:

In een drukke stad van ingenieurs was er een jonge schilder genaamd Suri.

En una ciudad llena de ingenieros, había una joven pintora llamada Suri.

De ingenieurs bouwden slimme machines, maar de machines zagen er koud en verwarrend uit.

Los ingenieros construyeron máquinas inteligentes, pero las máquinas parecían frías y confusas.

Niemand wist hoe hij met hen moest praten.

Nadie sabía cómo hablar con ellas.

Op een dag vroeg het hoofd van de werkplaats Suri om hulp.

Un día, el jefe del taller le pidió ayuda a Suri.

Hij zei: 'Teken kleine afbeeldingen zodat mensen kunnen begrijpen wat de machine wil zeggen.'

El dijo: 'Dibujanos pequeñas imagenes para que la gente pueda entender lo que la maquina quiere decir.'

Suri pakte een vierkant stuk papier en een potlood.

Suri tomó un cuadrado de papel y un lápiz.

Ze maakte een klein lachend gezichtje voor begroeting.

Hizo una pequeña cara sonriente para el saludo.

Ze tekende een kleine prullenbak voor het weggooien van dingen.

Dibujó un pequeño cubo de basura para tirar cosas.

Ze schilderde een klein klokje voor het wachten.

Pintó un pequeño reloj para esperar.

Elk plaatje was slechts tweeëndertig stipjes breed en tweeëndertig stipjes hoog.

Cada imagen tenía solo treinta y dos puntos de ancho y treinta y dos de alto.

Maar elk ervan vertelde een verhaal.

Pero cada una contaba una historia.

Mensen die nog nooit een machine hadden aangeraakt, zagen de plaatjes en glimlachten.

Personas que nunca habían tocado una máquina vieron las imágenes y sonrieron.

Ze begrepen het meteen.

Lo entendieron de inmediato.

Suri's plaatjes verspreid zich naar machines over de hele wereld.

Las imágenes de Suri se extendieron a máquinas de todo el mundo.

Andere werkplaatsen kopieerden haar stijl.

Otros talleres copiaron su estilo.

Haar kleine tekeningen werden het gezicht van alle computers.

Sus pequeños dibujos se convirtieron en el rostro de todas las computadoras.

Maar de meeste mensen kenden haar naam niet.

Pero la mayoría de la gente no conocía su nombre.

Ze kenden alleen haar kleine plaatjes.

Solo conocían sus pequeñas imágenes.

Suri vond het niet erg.

A Suri no le importó.

Ze zei dat een goed plaatje geen handtekening nodig heeft.

Dijo que una buena imagen no necesita firma.