Cover of The Odyssey

De Odyssee

A Odisseia

Na het winnen van een grote oorlog begint een dappere Griekse held aan zijn lange reis naar huis, naar zijn vrouw en zoon. Maar de goden hebben andere plannen, en zijn reis wordt gevuld met gevaarlijke avonturen en magische wezens.

Review
Compare with:

Hoi!

Oi!

Ik ben de GPS-godin.

Eu sou a Deusa do GPS.

Ik help helden hun weg naar huis te vinden.

Ajudo heróis a encontrar o caminho para casa.

Vandaag wil ik je vertellen over mijn allerergste klant.

Hoje quero te contar sobre meu pior cliente.

Hij heet Odysseus.

Ele se chama Odisseu.

Hij wil na een grote oorlog terug naar zijn eiland.

Quer voltar para sua ilha depois de uma grande guerra.

Makkelijk klusje, toch?

Trabalho fácil, né?

Mis!

Errado!

Eerst gaat hij naar het verkeerde eiland.

Primeiro ele vai para a ilha errada.

Daar wonen enorme monsters met één oog!

Lá existem monstros enormes com um olho só!

Ik blijf maar herhalen

Fico repetindo

Sla linksaf!

Vire à esquerda!

Sla linksaf!

Vire à esquerda!

Maar luistert hij?

Mas ele escuta?

Nee!

Não!

Hij vecht met het monster en maakt het boos.

Ele luta com o monstro e o deixa furioso.

Daarna vaart hij naar weer een verkeerde plek.

Depois navega para outro lugar errado.

Daar zingen prachtige dames mooie liedjes.

Há mulheres belíssimas cantando.

Ik zeg hem

Eu digo

Blijf rechtdoor gaan!

Siga em frente!

Maar hij wil naar de muziek luisteren.

Mas ele quer ouvir a música.

Zijn boot knalt bijna op de rotsen!

O barco quase bate nas rochas!

Vervolgens vindt hij een eiland met een heks.

Em seguida, encontra uma ilha com uma bruxa.

Zij verandert zijn vrienden in varkens!

Ela transforma os amigos dele em porcos!

Ik schreeuw

Eu grito

Eet haar eten niet!

Não comam a comida dela!

Maar ze eten het toch.

Mas eles comem mesmo assim.

Nu moet ik ook varkens naar huis helpen.

Agora tenho que ajudar porcos a acharem o caminho para casa.

Het ergste?

A pior parte?

Hij vaart naar een plek met twee gruwelijke monsters.

Ele vai para um lugar com dois monstros terríveis.

Eén heeft zes koppen.

Um tem seis cabeças.

Het andere maakt enorme draaikolken in het water.

O outro cria enormes redemoinhos.

Mijn GPS-scherm slaat op hol!

Minha tela de GPS enlouquece!

Gevaar!

Perigo!

Gevaar!

Perigo!

zeg ik.

eu digo.

Maar hij vaart er dwars tussendoor!

Mas ele navega bem no meio!

Na tien lange jaren luistert hij eindelijk.

Depois de dez longos anos, ele finalmente me ouve.

Hij gaat naar huis, naar zijn vrouw en zoon.

Volta para casa, para a esposa e o filho.

Ze zijn dolblij hem te zien.

Eles ficam muito felizes.

Maar raad eens?

Mas adivinha?

Hij gaf me nooit vijf sterren!

Ele nunca me deu cinco estrelas!

Sommige mensen zijn echt onbeleefd.

Algumas pessoas são tão mal-educadas.

Einde.

Fim.