De Odyssee
La Odisea
Na het winnen van een grote oorlog begint een dappere Griekse held aan zijn lange reis naar huis, naar zijn vrouw en zoon. Maar de goden hebben andere plannen, en zijn reis wordt gevuld met gevaarlijke avonturen en magische wezens.
Hoi!
¡Hola!
Ik ben de GPS-godin.
Soy la Diosa del GPS.
Ik help helden hun weg naar huis te vinden.
Ayudo a los héroes a encontrar el camino a casa.
Vandaag wil ik je vertellen over mijn allerergste klant.
Hoy quiero contarte sobre mi peor cliente.
Hij heet Odysseus.
Se llama Odiseo.
Hij wil na een grote oorlog terug naar zijn eiland.
Quiere volver a su isla tras una gran guerra.
Makkelijk klusje, toch?
¿Trabajo fácil, verdad?
Mis!
¡Pues no!
Eerst gaat hij naar het verkeerde eiland.
Primero va a la isla equivocada.
Daar wonen enorme monsters met één oog!
¡Hay monstruos enormes con un ojo!
Ik blijf maar herhalen
No dejo de decir
Sla linksaf!
¡Gira a la izquierda!
Sla linksaf!
¡Gira a la izquierda!
Maar luistert hij?
¿Pero me escucha?
Nee!
¡No!
Hij vecht met het monster en maakt het boos.
Pelea con el monstruo y lo enfada.
Daarna vaart hij naar weer een verkeerde plek.
Luego navega a otro lugar equivocado.
Daar zingen prachtige dames mooie liedjes.
Hay mujeres hermosas cantando.
Ik zeg hem
Le digo
Blijf rechtdoor gaan!
¡Sigue derecho!
Maar hij wil naar de muziek luisteren.
Pero él quiere escuchar la música.
Zijn boot knalt bijna op de rotsen!
¡Su barco casi choca contra las rocas!
Vervolgens vindt hij een eiland met een heks.
Después encuentra una isla con una bruja.
Zij verandert zijn vrienden in varkens!
¡Convierte a sus amigos en cerdos!
Ik schreeuw
Estoy gritando
Eet haar eten niet!
¡No coman su comida!
Maar ze eten het toch.
Pero igual se la comen.
Nu moet ik ook varkens naar huis helpen.
Ahora también debo ayudar a los cerdos a volver a casa.
Het ergste?
¿Lo peor?
Hij vaart naar een plek met twee gruwelijke monsters.
Llega a un lugar con dos monstruos terribles.
Eén heeft zes koppen.
Uno tiene seis cabezas.
Het andere maakt enorme draaikolken in het water.
El otro hace enormes remolinos en el agua.
Mijn GPS-scherm slaat op hol!
¡Mi pantalla de GPS se vuelve loca!
Gevaar!
¡Peligro!
Gevaar!
¡Peligro!
zeg ik.
digo.
Maar hij vaart er dwars tussendoor!
¡Pero él navega entre ellos!
Na tien lange jaren luistert hij eindelijk.
Después de diez largos años, por fin me escucha.
Hij gaat naar huis, naar zijn vrouw en zoon.
Va a casa con su esposa e hijo.
Ze zijn dolblij hem te zien.
Ellos están felices.
Maar raad eens?
¿Pero adivina qué?
Hij gaf me nooit vijf sterren!
¡Nunca me dio cinco estrellas!
Sommige mensen zijn echt onbeleefd.
Algunas personas son tan groseras.
Einde.
Fin.