De Naaister die een Strijkplank in de Muur Bouwde
La Costurera que Empotró una Tabla de Planchar en la Pared
Rosa had geen ruimte om een strijkplank neer te zetten in haar kleine appartement. Na het verbranden van haar tapijt op een ochtend, ontwierp ze een uitklapbare plank met hittebestendig kussen die vlak tegen de muur werd gemonteerd.
Rosa woonde in een klein appartement in de stad.
Rosa vivía en un pequeño apartamento en la ciudad.
Ze werkte als naaister en moest elke dag kleding strijken.
Trabajaba como costurera y necesitaba planchar ropa todos los días.
Maar haar appartement was erg klein.
Pero su apartamento era muy pequeño.
Er was nauwelijks genoeg ruimte om te staan tussen het bed en de tafel.
Apenas había espacio suficiente para estar de pie entre la cama y la mesa.
Elke ochtend sleepte Rosa een zwaar strijkplank naar het midden van de kamer.
Cada mañana, Rosa arrastraba una pesada tabla de planchar al centro de la habitación.
Ze moest stoelen verplaatsen en de tafel opzij duwen om ruimte te hebben om een rok te strijken.
Tenía que mover las sillas y apartar la mesa solo para tener espacio para planchar una falda.
Op een ochtend had ze haast en raakte het hete strijkijzer de rand van het tapijt.
Una mañana, tenía prisa y la plancha caliente tocó el borde de la alfombra.
Het tapijt verbrandde.
La alfombra se quemó.
Die avond zat Rosa aan haar tafel en dacht na over het probleem.
Esa tarde, Rosa se sentó en su mesa y pensó en el problema.
Ze had een plank nodig die geen vloerruimte in beslag nam als ze hem niet gebruikte.
Necesitaba una tabla que no ocupara espacio en el suelo cuando no la usara.
Ze pakte een stuk papier en tekende een plank met scharnieren en metalen beugels.
Tomó un trozo de papel y dibujó una tabla con bisagras y soportes metálicos.
De plank zou vlak tegen de muur vouwen wanneer ze klaar was.
La tabla se plegaría plana contra la pared cuando terminara.
Een kleine klink zou het op zijn plaats houden.
Un pequeño pestillo lo mantendría en su lugar.
Wanneer ze moest strijken, zou ze hem losmaken en naar beneden vouwen.
Cuando necesitara planchar, la desenganchaería y la bajaría.
Ze dacht ook na over warmte.
También pensó en el calor.
Stoom van een heet strijkijzer kan een muur beschadigen.
El vapor de una plancha caliente podría dañar una pared.
Dus testte ze verschillende soorten opvulling en stoffen om een hittebestendige hoes te maken die zowel de muur als het strijkoppervlak zou beschermen.
Así que probó diferentes rellenos y telas para crear una cubierta resistente al calor que protegiera tanto la pared como la superficie de planchado.
Rosa bouwde de eerste versie zelf met restjes hout en metalen beugels uit een ijzerhandel.
Rosa construyó la primera versión ella misma usando madera de desecho y soportes metálicos de una ferretería.
Het werkte perfect.
Funcionó perfectamente.
Haar huisbaas zag het en vroeg haar hetzelfde ontwerp in drie andere appartementen in het gebouw te installeren.
Su arrendador lo vio y le pidió que instalara el mismo diseño en otros tres apartamentos del edificio.
Tegenwoordig worden uitklapbare, aan de muur gemonteerde strijkplanken over de hele wereld verkocht.
Hoy en día, las tablas de planchar plegables y montadas en la pared se venden en todo el mundo.
Veel kleine appartementen gebruiken ze.
Muchos apartamentos pequeños los utilizan.
Het idee begon bij één huurder die het zat was haar tapijt te verbranden.
La idea comenzó con una inquilina que estaba harta de quemar su alfombra.