De Naaister die een Strijkplank in de Muur Bouwde
Die Näherin, die ein Bügelbrett in die Wand Einbaute
Rosa had geen ruimte om een strijkplank neer te zetten in haar kleine appartement. Na het verbranden van haar tapijt op een ochtend, ontwierp ze een uitklapbare plank met hittebestendig kussen die vlak tegen de muur werd gemonteerd.
Rosa woonde in een klein appartement in de stad.
Rosa lebte in einer kleinen Wohnung in der Stadt.
Ze werkte als naaister en moest elke dag kleding strijken.
Sie arbeitete als Näherin und musste täglich Kleidung bügeln.
Maar haar appartement was erg klein.
Aber ihre Wohnung war winzig.
Er was nauwelijks genoeg ruimte om te staan tussen het bed en de tafel.
Es gab kaum genug Platz, um zwischen dem Bett und dem Tisch zu stehen.
Elke ochtend sleepte Rosa een zwaar strijkplank naar het midden van de kamer.
Jeden Morgen schleppte Rosa ein schweres Bügelbrett in die Mitte des Zimmers.
Ze moest stoelen verplaatsen en de tafel opzij duwen om ruimte te hebben om een rok te strijken.
Sie musste Stühle verschieben und den Tisch zur Seite schieben, um Platz zum Bügeln eines Rocks zu haben.
Op een ochtend had ze haast en raakte het hete strijkijzer de rand van het tapijt.
Eines Morgens hatte sie es eilig und das heiße Bügeleisen berührte den Rand des Teppichs.
Het tapijt verbrandde.
Der Teppich verbrannte.
Die avond zat Rosa aan haar tafel en dacht na over het probleem.
Diesen Abend saß Rosa an ihrem Tisch und dachte über das Problem nach.
Ze had een plank nodig die geen vloerruimte in beslag nam als ze hem niet gebruikte.
Sie brauchte ein Brett, das keinen Bodenpatz belegt, wenn sie es nicht benutzte.
Ze pakte een stuk papier en tekende een plank met scharnieren en metalen beugels.
Sie nahm ein Stück Papier und zeichnete ein Brett mit Scharnieren und Metallhalterungen.
De plank zou vlak tegen de muur vouwen wanneer ze klaar was.
Das Brett würde flach an der Wand zusammenklappen, wenn sie fertig war.
Een kleine klink zou het op zijn plaats houden.
Eine kleine Klinke würde es an seinem Platz halten.
Wanneer ze moest strijken, zou ze hem losmaken en naar beneden vouwen.
Wenn sie bügeln musste, würde sie die Klinke öffnen und das Brett herunterklappen.
Ze dacht ook na over warmte.
Sie dachte auch an die Hitze.
Stoom van een heet strijkijzer kan een muur beschadigen.
Dampf von einem heißen Bügeleisen könnte eine Wand beschädigen.
Dus testte ze verschillende soorten opvulling en stoffen om een hittebestendige hoes te maken die zowel de muur als het strijkoppervlak zou beschermen.
Also testete sie verschiedene Polsterungen und Stoffe, um eine hitzebeständige Abdeckung zu schaffen, die sowohl die Wand als auch die Bügeloberfläche schützen würde.
Rosa bouwde de eerste versie zelf met restjes hout en metalen beugels uit een ijzerhandel.
Rosa baute die erste Version selbst aus Holzresten und Metallhalterungen aus einem Baumarkt.
Het werkte perfect.
Es funktionierte perfekt.
Haar huisbaas zag het en vroeg haar hetzelfde ontwerp in drie andere appartementen in het gebouw te installeren.
Ihr Vermieter sah es und bat sie, dasselbe Design in drei anderen Wohnungen im Gebäude zu installieren.
Tegenwoordig worden uitklapbare, aan de muur gemonteerde strijkplanken over de hele wereld verkocht.
Heute werden ausklappbare, wandmontierte Bügelbretter auf der ganzen Welt verkauft.
Veel kleine appartementen gebruiken ze.
Viele kleine Wohnungen nutzen sie.
Het idee begon bij één huurder die het zat was haar tapijt te verbranden.
Die Idee begann bei einem Mieter, der es leid war, seinen Teppich zu verbrennen.