Cover of The Maid Who Named Ten Thousand Stars

De Meid Die Tienduizend Sterren Benoemde

Служниця, Яка Назвала Десять Тисяч Зірок

Een huishoudster uitgenodigd in een sterrenwacht ontdekt dat ze de lucht beter kan lezen dan wie dan ook en benoemt stilletjes tienduizend sterren die de wereld nog steeds gebruikt.

Review
Compare with:

Een jonge vrouw genaamd Willa stak de zee over van Schotland naar Amerika met weinig geld en grote hoop.

Молода жінка на ім'я Вілла перетнула море зі Шотландії до Америки з невеликими грошима і великими надіями.

Ze vond werk als schoonmaakster in het huis van een professor die de sterren bestudeerde.

Вона знайшла роботу прибираючи будинок професора, який вивчав зірки.

De professor leidde een grote sterrenwacht waar mensen licht uit de lucht telden en sorteerden.

Професор керував великою обсерваторією, де люди рахували і сортували світло з неба.

Op een dag had de professor hulp nodig met getallen.

Одного дня професору знадобилась допомога з числами.

Hij vroeg Willa uit de keuken te komen.

Він попросив Віллу вийти з кухні.

Willa ging aan een tafel zitten en keek naar de lange vellen met lichtpatronen.

Вілла сіла за стіл і подивилась на довгі аркуші зі світловими візерунками.

Ze zag dingen die de anderen hadden gemist.

Вона побачила речі, які інші пропустили.

Ze maakte een nieuw systeem om de patronen te sorteren.

Вона створила нову систему сортування візерунків.

De professor vond het goed.

Професору це сподобалось.

Hij hield haar aan.

Він залишив її.

Willa telde en noemde meer dan tienduizend sterren.

Вілла підрахувала і назвала більше десяти тисяч зірок.

Ze vond nieuwe sterren die plotseling helder brandden en daarna vervaagden.

Вона знайшла нові зірки, які раптово яскраво спалахували, а потім гасли.

Ze vond grote gaswolken die in de ruimte zweefden.

Вона знайшла великі хмари газу, що пливли у космосі.

Ze verdiende weinig loon en weinig erkenning.

Вона отримувала мало платні і мало визнання.

Haar naam verscheen klein in de publicaties, terwijl de naam van de professor groot verscheen.

Її ім'я з'являлось маленьким у публікаціях, тоді як ім'я професора з'являлось великим.

Maar de lucht bekommerde zich niet om namen.

Але небо не переймалось іменами.

De sterren die Willa had geteld en benoemd, bleven voor altijd in de grote catalogi.

Зірки, які Вілла підрахувала і назвала, залишились у великих каталогах назавжди.