Cover of The Maid Who Named Ten Thousand Stars

De Meid Die Tienduizend Sterren Benoemde

Służąca, Która Nazwała Dziesięć Tysięcy Gwiazd

Een huishoudster uitgenodigd in een sterrenwacht ontdekt dat ze de lucht beter kan lezen dan wie dan ook en benoemt stilletjes tienduizend sterren die de wereld nog steeds gebruikt.

Review
Compare with:

Een jonge vrouw genaamd Willa stak de zee over van Schotland naar Amerika met weinig geld en grote hoop.

Młoda kobieta o imieniu Willa przepłynęła morze ze Szkocji do Ameryki z niewielką ilością pieniędzy i wielkimi nadziejami.

Ze vond werk als schoonmaakster in het huis van een professor die de sterren bestudeerde.

Znalazła pracę sprzątając dom profesora, który badał gwiazdy.

De professor leidde een grote sterrenwacht waar mensen licht uit de lucht telden en sorteerden.

Profesor prowadził duże obserwatorium, gdzie ludzie liczyli i sortowali światło z nieba.

Op een dag had de professor hulp nodig met getallen.

Pewnego dnia profesor potrzebował pomocy z liczbami.

Hij vroeg Willa uit de keuken te komen.

Poprosił Willę, żeby wyszła z kuchni.

Willa ging aan een tafel zitten en keek naar de lange vellen met lichtpatronen.

Willa usiadła przy stole i spojrzała na długie arkusze wzorów świetlnych.

Ze zag dingen die de anderen hadden gemist.

Zobaczyła rzeczy, które inni przeoczyli.

Ze maakte een nieuw systeem om de patronen te sorteren.

Stworzyła nowy system sortowania wzorów.

De professor vond het goed.

Profesorowi się spodobało.

Hij hield haar aan.

Zatrzymał ją.

Willa telde en noemde meer dan tienduizend sterren.

Willa policzyła i nazwała ponad dziesięć tysięcy gwiazd.

Ze vond nieuwe sterren die plotseling helder brandden en daarna vervaagden.

Znalazła nowe gwiazdy, które nagle zajaśniały jasno, a potem przygasły.

Ze vond grote gaswolken die in de ruimte zweefden.

Znalazła wielkie obłoki gazu unoszące się w przestrzeni.

Ze verdiende weinig loon en weinig erkenning.

Zarabiała mało i otrzymywała mało uznania.

Haar naam verscheen klein in de publicaties, terwijl de naam van de professor groot verscheen.

Jej imię pojawiało się małe w publikacjach, podczas gdy imię profesora pojawiało się duże.

Maar de lucht bekommerde zich niet om namen.

Ale niebo nie przejmowało się imionami.

De sterren die Willa had geteld en benoemd, bleven voor altijd in de grote catalogi.

Gwiazdy, które Willa policzyła i nazwała, pozostały w wielkich katalogach na zawsze.