Cover of Through the Looking-Glass

De l'autre côté du miroir

Review
Compare with:

Alice est assise dans sa chambre.

Alice sits in her room.

Elle regarde dans son miroir.

She looks at her mirror.

Le miroir est grand et brillant.

The mirror is big and shiny.

Je me demande ce qui se trouve derrière le miroir,

"I wonder what is behind the mirror,"

pense Alice.

Alice thinks.

Elle touche le miroir du bout du doigt.

She touches the mirror with her finger.

Quelque chose d'étrange se produit !

Something strange happens!

Son doigt traverse le miroir comme de l'eau.

Her finger goes through the mirror like water.

Mon Dieu !

"Oh my!"

dit Alice.

says Alice.

Elle traverse le miroir.

She steps through the mirror.

Tout est à l'envers ici.

Everything is backwards here.

L'horloge tourne à l'envers.

The clock goes the wrong way.

Les mots sont à l'envers sur les panneaux.

Words are backwards on signs.

Les gens marchent aussi à reculons.

People walk backwards too.

Alice rencontre une reine rouge.

Alice meets a red queen.

La reine est très autoritaire.

The queen is very bossy.

« Il faut courir très vite pour rester au même endroit ici »

"You must run fast to stay in the same place here,"

dit la reine.

says the queen.

« Si tu veux aller ailleurs, tu dois courir deux fois plus vite ! »

"If you want to go somewhere else, you must run twice as fast!"

Alice court et court.

Alice runs and runs.

Mais elle reste au même endroit.

But she stays in the same spot.

Cet endroit a des règles étranges.

This place has funny rules.

Ensuite, Alice rencontre deux frères corpulents.

Next, Alice meets two fat brothers.

Ils lui racontent un poème absurde sur un morse et des huîtres.

They tell her a silly poem about a walrus and some oysters.

Le morse trompe les huîtres et les dévore toutes.

The walrus tricks the oysters and eats them all up.

« Ce n'est pas très gentil, »

"That's not very nice,"

dit Alice. Alice marche vers une forêt.

says Alice. Alice walks to a forest.

Elle rencontre un chevalier blanc à cheval.

She meets a white knight on a horse.

Le chevalier tombe de son cheval à maintes reprises.

The knight falls off his horse many times.

Mais il est très gentil avec Alice.

But he is very kind to Alice.

« Je t'aiderai à devenir reine »,

"I will help you become a queen,"

dit le chevalier.

says the knight.

Alice traverse un grand échiquier.

Alice walks across a big chess board.

Elle est comme une pièce d'échecs.

She is like a chess piece.

Elle se déplace de case en case.

She moves from square to square.

Chaque case est différente.

Each square is different.

Enfin, Alice atteint la fin.

Finally, Alice reaches the end.

Elle pose une couronne sur sa tête.

She puts a crown on her head.

Maintenant elle est reine !

Now she is a queen!

Mais les autres reines sont méchantes avec elle.

But the other queens are mean to her.

Elles lui posent des questions difficiles.

They ask her hard questions.

Elles la fatiguent beaucoup.

They make her very tired.

Alice se met en colère.

Alice gets angry.

Elle saisit la nappe et tire dessus violemment.

She grabs the tablecloth and pulls it hard.

Tous les plats tombent.

All the dishes fall down.

Tout se brise.

Everything breaks.

« Réveille-toi, Alice ! »

"Wake up, Alice!"

dit quelqu'un.

someone says.

Alice ouvre les yeux.

Alice opens her eyes.

Elle est de retour dans sa chambre.

She is back in her room.

Le miroir est redevenu normal.

The mirror is normal again.

Ce n'était qu'un rêve.

It was all a dream.

Mais Alice sourit.

But Alice smiles.

C'était un rêve très intéressant.

It was a very interesting dream.