Cover of The Engineer Who Rode Every Train

De Ingenieur Die Elke Trein Bereed

L'Ingegnera Che Prese Ogni Treno

Een spoorwegingenieu­r krijgt een vreemde opdracht: rijd elke trein en vraag passagiers wat hen ellendig maakt, en los het op met één ontwerp tegelijk.

Review
Compare with:

In een druk koninkrijk vervoerden treinen mensen van stad tot stad.

In un regno affollato, i treni portavano le persone di città in città.

De treinen waren snel, maar niet comfortabel.

I treni erano veloci, ma non erano comodi.

De stoelen waren hard.

I sedili erano duri.

De lucht was muf.

L'aria era viziata.

De ramen zaten vast.

I finestrini erano bloccati.

Mensen kwamen moe en ongelukkig aan.

Le persone arrivavano stanche e infelici.

Op een dag trad een jonge ingenieur genaamd Dena toe tot de spoorwegmaatschappij.

Un giorno, una giovane ingegnera di nome Dena si unì alla compagnia ferroviaria.

Haar baas gaf haar een ongewone taak.

Il suo capo le diede un lavoro insolito.

Hij vertelde haar te gaan en uit te zoeken wat reizigers ellendig maakte.

Le disse di andare a scoprire cosa rendeva miseri i viaggiatori.

Dus reed Dena elke dag met de trein.

Così Dena viaggiava in treno ogni giorno.

Ze sprak onderweg met passagiers.

Parlava con i passeggeri lungo il percorso.

Ze vroeg wat pijn deed aan hun rug.

Chiedeva cosa faceva loro male alla schiena.

Ze vroeg wat de lucht slecht maakte.

Chiedeva cosa rendesse l'aria fastidiosa.

Ze schreef elke klacht op.

Annotava ogni lamentela.

Daarna ging ze naar haar tekentafel.

Poi andò al suo tavolo da disegno.

Ze ontwierp stoelen die naar achteren konden leunen.

Progettò sedili che potevano reclinare.

Ze vond een manier om frisse lucht binnen te laten zonder lawaai.

Trovò un modo per far entrare aria fresca senza rumore.

Ze ontwierp ramen die reizigers echt konden openen.

Progettò finestrini che i passeggeri potevano davvero aprire.

Ze verbeterde de verlichting in de restauratiewagen.

Migliorò le luci nel vagone ristorante.

Een voor een werden de treinen aangenamer.

Uno per uno, i treni diventarono più piacevoli.

Passagiers kwamen uitgerust en blij aan.

I passeggeri arrivavano riposati e felici.

Dena's ontwerpen verspreidden zich ook naar treinen in andere landen.

I progetti di Dena si diffusero anche ai treni di altri paesi.

Maar haar naam verscheen nooit in de technische boeken.

Ma il suo nome non comparve mai nei libri di ingegneria.

De treinen herinnerden het zich, ook al deden de boeken dat niet.

I treni ricordavano, anche se i libri no.