De Ingenieur Die Elke Trein Bereed
La Ingeniera Que Viajó en Todos los Trenes
Een spoorwegingenieur krijgt een vreemde opdracht: rijd elke trein en vraag passagiers wat hen ellendig maakt, en los het op met één ontwerp tegelijk.
In een druk koninkrijk vervoerden treinen mensen van stad tot stad.
En un reino ocupado, los trenes llevaban a la gente de pueblo en pueblo.
De treinen waren snel, maar niet comfortabel.
Los trenes eran rápidos, pero no eran cómodos.
De stoelen waren hard.
Los asientos eran duros.
De lucht was muf.
El aire era viciado.
De ramen zaten vast.
Las ventanas estaban atascadas.
Mensen kwamen moe en ongelukkig aan.
La gente llegaba cansada e infeliz.
Op een dag trad een jonge ingenieur genaamd Dena toe tot de spoorwegmaatschappij.
Un día, una joven ingeniera llamada Dena se unió a la compañía ferroviaria.
Haar baas gaf haar een ongewone taak.
Su jefe le dio un trabajo inusual.
Hij vertelde haar te gaan en uit te zoeken wat reizigers ellendig maakte.
Le dijo que fuera a descubrir qué hacía sufrir a los viajeros.
Dus reed Dena elke dag met de trein.
Así que Dena viajó en tren todos los días.
Ze sprak onderweg met passagiers.
Hablaba con los pasajeros durante el trayecto.
Ze vroeg wat pijn deed aan hun rug.
Preguntó qué les dolía en la espalda.
Ze vroeg wat de lucht slecht maakte.
Preguntó qué hacía que el aire se sintiera mal.
Ze schreef elke klacht op.
Anotaba cada queja.
Daarna ging ze naar haar tekentafel.
Luego fue a su mesa de dibujo.
Ze ontwierp stoelen die naar achteren konden leunen.
Diseñó asientos que podían reclinarse.
Ze vond een manier om frisse lucht binnen te laten zonder lawaai.
Encontró una manera de dejar entrar aire fresco sin ruido.
Ze ontwierp ramen die reizigers echt konden openen.
Diseñó ventanas que los pasajeros realmente podían abrir.
Ze verbeterde de verlichting in de restauratiewagen.
Mejoró las luces en el vagón comedor.
Een voor een werden de treinen aangenamer.
Poco a poco, los trenes se volvieron más agradables.
Passagiers kwamen uitgerust en blij aan.
Los pasajeros llegaban descansados y felices.
Dena's ontwerpen verspreidden zich ook naar treinen in andere landen.
Los diseños de Dena se extendieron también a trenes en otros países.
Maar haar naam verscheen nooit in de technische boeken.
Pero su nombre nunca apareció en los libros de ingeniería.
De treinen herinnerden het zich, ook al deden de boeken dat niet.
Los trenes lo recordaban, aunque los libros no.