De Hemelschrijver Die de Reis Niet Wilde Laten Mislukken
Pisarka Nieba, Która Nie Pozwoliła Podróży Się Nie Udać
Als een vliegmachine op weg naar de maan begint te haperen, zijn de zorgvuldige regels van een jonge vrouw het enige dat haar gaande houdt.
Er was eens een jonge vrouw genaamd Mara die graag instructies schreef voor vliegmachines.
Dawno temu żyła młoda kobieta o imieniu Mara, która uwielbiała pisać instrukcje dla latających maszyn.
De machines waren erg slim, maar ze konden niet zelfstandig denken.
Maszyny były bardzo sprytne, ale nie potrafiły myśleć samodzielnie.
Ze hadden een reeks regels nodig om te volgen.
Potrzebowały zestawu zasad do przestrzegania.
Mara schreef die regels.
Mara napisała te zasady.
Ze werkte laat in de nacht.
Pracowała do późna w nocy.
Soms bracht ze haar kleine dochter mee naar de werkplaats.
Czasem przyprowadzała swoją małą córkę do warsztatu.
Haar dochter speelde op de vloer terwijl Mara regel na regel zorgvuldige instructies schreef.
Jej córka bawiła się na podłodze, podczas gdy Mara pisała wiersz po wierszu starannych instrukcji.
Op een dag was de grote vliegmachine klaar om naar de maan te gaan.
Pewnego dnia wielka latająca maszyna była gotowa polecieć na księżyc.
Maar onderweg begonnen er vreemde lampjes te knipperen.
Ale w drodze zaczęły migać dziwne światła.
De machine had te veel taken tegelijk.
Maszyna miała zbyt wiele zadań naraz.
Ze raakte in de war.
Zaczęła się mylić.
Ver weg op de grond bekeken Mara en haar team hun plannen.
Daleko na ziemi Mara i jej zespół spojrzeli na swoje plany.
Ze hadden al aan dit probleem gedacht.
Już wcześniej myśleli o tym problemie.
Ze hadden een regel geschreven: als er te veel tegelijk gebeurt, houd dan de belangrijkste taak als eerste.
Napisali zasadę: jeśli dzieje się za dużo naraz, najpierw wykonuj najważniejsze zadanie.
De machine herinnerde zich deze regel.
Maszyna pamiętała tę zasadę.
Ze liet de minder belangrijke taken vallen.
Porzuciła mniej ważne zadania.
Ze bleef doorgaan.
Kontynuowała.
Ze bereikte de maan.
Dotarła na księżyc.
Daarna zei Mara: instructies schrijven voor machines is echt werk.
Potem Mara powiedziała: pisanie instrukcji dla maszyn to prawdziwa praca.
Het vereist zorg, vaardigheid en respect.
Wymaga staranności, umiejętności i szacunku.
Ze gaf dit werk een naam: software-engineering.
Nadała tej pracy nazwę: inżynieria oprogramowania.
Mensen lachten er eerst om.
Ludzie początkowo się śmiali.
Maar al snel gebruikte iedereen haar naam.
Ale wkrótce wszyscy używali jej nazwy.
Mara's grootste overwinning was niet alleen het bereiken van de maan.
Największym zwycięstwem Mary nie było samo dotarcie na księżyc.
Het was de wereld laten zien dat zorgvuldig schrijven net zo belangrijk kan zijn als het bouwen van een raket.
Chodziło o pokazanie świecie, że staranne pisanie może być równie ważne jak budowanie rakiety.