Cover of The Secret Language of Tiny Cells

De Geheime Taal van Kleine Cellen

Il Linguaggio Segreto delle Piccole Cellule

Wat als de kleinste delen van je lichaam met elkaar konden praten op manieren die je je nooit had voorgesteld? Ga mee op een geweldige reis in jezelf om hun verborgen gesprekken te ontdekken.

Review
Compare with:

Sahra werkte elke nacht alleen in het kleine laboratorium.

Ogni notte Sahra lavorava da sola nel piccolo laboratorio.

Ze keek vele uren door haar microscoop.

Guardava nel suo microscopio per molte ore.

De andere wetenschappers gingen om vijf uur naar huis.

Gli altri scienziati tornavano a casa alle cinque.

Maar Sahra bleef tot middernacht.

Ma Sahra restava fino a mezzanotte.

Ze bestudeerde piepkleine cellen die niemand begreep.

Studiava minuscole cellule che nessuno capiva.

Deze cellen waren heel vreemd.

Quelle cellule erano molto strane.

Ze bewogen in cirkels.

Si muovevano in cerchio.

Ze veranderden van kleur, van blauw naar groen.

Cambiavano colore dal blu al verde.

Soms verdwenen ze helemaal.

A volte sparivano del tutto.

Haar baas, dr. Miller, geloofde haar verslagen niet.

Il suo capo, il dottor Miller, non credeva ai suoi rapporti.

Hij zei dat de cellen gewoon stof of vuil waren.

Diceva che le cellule erano solo polvere o sporco.

Hij zei tegen Sahra dat ze moest ophouden tijd te verspillen.

Disse a Sahra di smetterla di perdere tempo.

Maar Sahra wist dat er iets belangrijks gebeurde.

Ma Sahra sapeva che stava accadendo qualcosa di importante.

Op een dinsdagavond maakte Sahra een nieuw monster klaar.

Un martedì sera Sahra preparò un nuovo campione.

Ze plaatste het voorzichtig onder de microscoop.

Lo mise con cura sotto il microscopio.

Daarna keek ze door het oculair.

Poi guardò attraverso l'oculare.

Wat ze zag, deed haar hart sneller kloppen.

Ciò che vide le fece battere forte il cuore.

De cellen waren iets aan het bouwen.

Le cellule stavano costruendo qualcosa.

Ze werkten samen als piepkleine bouwvakkers.

Lavoravano insieme come minuscoli operai.

Eerst maakten ze kleine vierkantjes.

Per prima cosa fecero dei piccoli quadrati.

Daarna verbonden ze de vierkanten met elkaar.

Poi collegarono i quadrati tra loro.

Al snel vormden ze een perfecte driehoek.

Ben presto crearono una forma di triangolo perfetto.

Sahra schreef alles op wat ze zag.

Sahra annotò tutto ciò che vedeva.

Ze maakte veel foto's.

Scattò molte fotografie.

Ze mat de driehoek met speciale instrumenten.

Misurò il triangolo con strumenti speciali.

Hij was precies twee millimeter breed.

Era largo esattamente due millimetri.

De volgende ochtend liet Sahra haar foto's aan dr. Miller zien.

La mattina seguente Sahra mostrò le foto al dottor Miller.

Hij bekeek ze lange tijd.

Lui le osservò a lungo.

Zijn gezicht werd heel ernstig.

Il suo volto divenne molto serio.

Hij riep meteen drie andere wetenschappers erbij.

Chiamò subito altri tre scienziati.

Dit verandert alles wat we weten," zei dr. Miller zachtjes.

Questo cambia tutto ciò che sappiamo", disse piano il dottor Miller.

Deze cellen kunnen samen denken en plannen.

Queste cellule possono pensare e progettare insieme.

Maar toen ze terug in het laboratorium kwamen, klopte er iets niet.

Ma quando tornarono in laboratorio, qualcosa non andava.

De driehoek was verdwenen.

Il triangolo era sparito.

De cellen bewogen weer willekeurig.

Le cellule si muovevano di nuovo a caso.

Ze leken op normale, saaie cellen.

Sembravano cellule normali e noiose.

Dr. Miller schudde bedroefd zijn hoofd.

Il dottor Miller scosse tristemente la testa.

Hij liep teleurgesteld weg.

Se ne andò deluso.

De andere wetenschappers volgden hem.

Gli altri scienziati lo seguirono.

Ze dachten dat Sahra een fout had gemaakt.

Pensavano che Sahra avesse commesso un errore.

Sahra voelde zich erg gefrustreerd en alleen.

Sahra si sentì molto frustrata e sola.

Ze ging aan haar bureau zitten.

Si sedette alla sua scrivania.

Ze legde haar hoofd in haar handen.

Si coprì la testa con le mani.

Misschien was ze toch gek.

Forse era impazzita dopotutto.

Toen hoorde ze een piepklein geluid.

Poi sentì un piccolo suono.

Het kwam uit de buurt van de microscoop.

Veniva dall'area del microscopio.

Ze keek snel opnieuw door het oculair.

Guardò di nuovo in fretta nell'oculare.

De cellen waren weer aan het werk.

Le cellule erano tornate al lavoro.

Dit keer bouwden ze een kleine cirkel.

Questa volta costruivano un piccolo cerchio.

Maar er was nu nog iets anders.

Ma ora c'era anche qualcos'altro.

Eén cel gloeide felgeel.

Una cellula brillava di un giallo intenso.

De gele cel schoof langzaam naar de rand.

La cellula gialla si mosse lentamente verso il bordo.

Hij stopte precies bij de microscooplens.

Si fermò proprio sulla lente del microscopio.

Daarna begon hij te knipperen als een lampje.

Poi iniziò a lampeggiare come una lampadina.

Sahra besefte plotseling de waarheid.

Sahra capì all'improvviso la verità.

De cellen wisten dat ze naar hen keek.

Le cellule sapevano che lei le osservava.

Ze werkten alleen wanneer zij alleen was.

Lavoravano soltanto quando lei era da sola.

Ze probeerden met haar te communiceren.

Stavano cercando di comunicare con lei.

Ze greep haar notitieboek en begon snel te schrijven.

Afferò il suo quaderno e cominciò a scrivere in fretta.

Dit was de grootste ontdekking in de geschiedenis van de wetenschap.

Questa era la più grande scoperta nella storia della scienza.

Maar ze moest het zorgvuldig bewijzen.

Ma doveva dimostrarla con attenzione.

Ze had betere bewijzen nodig dan foto's.

Aveva bisogno di prove migliori delle fotografie.

Sahra glimlachte en maakte een nieuw monster klaar.

Sahra sorrise e preparò un altro campione.

Ze zou weer de hele nacht blijven.

Sarebbe rimasta di nuovo tutta la notte.

Ze zou hun geheime taal leren.

Avrebbe imparato la loro lingua segreta.

Morgen zou ze de wereld voorgoed veranderen.

Domani avrebbe cambiato il mondo per sempre.

De gele cel knipperde drie keer.

La cellula gialla lampeggiò tre volte.

Daarna begon hij iets nieuws te bouwen.

Poi iniziò a costruire qualcosa di nuovo.