Cover of The Secret Language of Tiny Cells

De Geheime Taal van Kleine Cellen

Il Linguaggio Segreto delle Piccole Cellule

Wat als de kleinste delen van je lichaam met elkaar konden praten op manieren die je je nooit had voorgesteld? Ga mee op een geweldige reis in jezelf om hun verborgen gesprekken te ontdekken.

Review
Compare with:

Sahra werkte elke nacht alleen in het kleine laboratorium.

Sahra lavorava da sola nel piccolo laboratorio ogni notte.

Ze keek urenlang door haar microscoop.

Guardava nel suo microscopio per molte ore.

De andere wetenschappers gingen om vijf uur naar huis.

Gli altri scienziati tornavano a casa alle cinque.

Maar Sahra bleef tot middernacht.

Ma Sahra rimaneva fino a mezzanotte.

Ze bestudeerde kleine cellen die niemand begreep.

Studiava minuscole cellule che nessuno capiva.

Deze cellen waren heel vreemd.

Queste cellule erano molto strane.

Ze bewogen in cirkels.

Si muovevano in cerchi.

Ze veranderden van kleur van blauw naar groen.

Cambiavano colore dal blu al verde.

Soms verdwenen ze helemaal.

A volte scomparivano completamente.

Haar baas Dr. Miller geloofde haar rapporten niet.

Il suo capo, il dottor Miller, non credeva ai suoi rapporti.

Hij zei dat de cellen gewoon stof of vuil waren.

Diceva che le cellule erano solo polvere o sporco.

Hij zei tegen Sahra dat ze moest stoppen met tijd verspillen.

Disse a Sahra di smettere di perdere tempo.

Maar Sahra wist dat er iets belangrijks gebeurde.

Ma Sahra sapeva che stava succedendo qualcosa di importante.

Op een dinsdagavond bereidde Sahra een nieuw monster voor.

Un martedì sera, Sahra preparò un nuovo campione.

Ze legde het voorzichtig onder de microscoop.

Lo mise con cura sotto il microscopio.

Toen keek ze door het oculair.

Poi guardò nell'oculare.

Wat ze zag deed haar hart snel kloppen.

Quello che vide le fece battere il cuore forte.

De cellen waren iets aan het bouwen.

Le cellule stavano costruendo qualcosa.

Ze werkten samen als kleine bouwvakkers.

Lavoravano insieme come minuscoli operai edili.

Eerst maakten ze kleine vierkantjes.

Per prima cosa, fecero piccoli quadrati.

Toen verbonden ze de vierkanten met elkaar.

Poi collegarono i quadrati tra loro.

Al snel maakten ze een perfecte driehoek.

Presto crearono una forma di triangolo perfetta.

Sahra schreef alles op wat ze zag.

Sahra annotò tutto ciò che vedeva.

Ze maakte veel foto's.

Scattò molte fotografie.

Ze mat de driehoek met speciale hulpmiddelen.

Misurò il triangolo con strumenti speciali.

Hij was precies twee millimeter breed.

Era largo esattamente due millimetri.

De volgende ochtend liet Sahra haar foto's aan Dr. Miller zien.

La mattina dopo, Sahra mostrò le sue foto al dottor Miller.

Hij keek er lang naar.

Le guardò a lungo.

Zijn gezicht werd heel ernstig.

Il suo volto divenne molto serio.

Hij belde meteen drie andere wetenschappers.

Chiamò subito altri tre scienziati.

"Dit verandert alles wat we weten," zei Dr. Miller zachtjes.

"Questo cambia tutto quello che sappiamo", disse piano il dottor Miller.

"Deze cellen kunnen samen denken en plannen."

"Queste cellule possono pensare e pianificare insieme."

Maar toen ze terugkwamen in het laboratorium, was er iets mis.

Ma quando tornarono al laboratorio, qualcosa non andava.

De driehoek was verdwenen.

Il triangolo era sparito.

De cellen bewogen weer willekeurig.

Le cellule si muovevano di nuovo a caso.

Ze leken op normale, saaie cellen.

Sembravano cellule normali e noiose.

Dr. Miller schudde verdrietig zijn hoofd.

Il dottor Miller scosse la testa tristemente.

Hij liep teleurgesteld weg.

Se ne andò deluso.

De andere wetenschappers volgden hem.

Gli altri scienziati lo seguirono.

Ze dachten dat Sahra een fout had gemaakt.

Pensarono che Sahra avesse fatto un errore.

Sahra voelde zich erg gefrustreerd en alleen.

Sahra si sentì molto frustrata e sola.

Ze ging aan haar bureau zitten.

Si sedette alla sua scrivania.

Ze legde haar hoofd in haar handen.

Si mise la testa tra le mani.

Misschien was ze toch gek.

Forse era pazza, dopotutto.

Toen hoorde ze een piepklein geluid.

Poi sentì un suono minuscolo.

Het kwam van de microscoop.

Veniva dalla zona del microscopio.

Ze keek snel weer door het oculair.

Guardò di nuovo nell'oculare, in fretta.

De cellen waren weer aan het werk.

Le cellule erano tornate al lavoro.

Deze keer bouwden ze een kleine cirkel.

Questa volta stavano costruendo un piccolo cerchio.

Maar er was nu nog iets anders.

Ma ora c'era un'altra cosa diversa.

Een cel gloeide fel geel.

Una cellula brillava di un giallo acceso.

De gele cel bewoog langzaam naar de rand.

La cellula gialla si mosse lentamente verso il bordo.

Hij stopte precies bij de microscooplens.

Si fermò proprio davanti alla lente del microscopio.

Toen begon hij te knipperen als een gloeilamp.

Poi iniziò a lampeggiare come una lampadina.

Sahra besefte plotseling de waarheid.

Sahra capì la verità all'improvviso.

De cellen wisten dat ze naar hen keek.

Le cellule sapevano che lei le stava osservando.

Ze werkten alleen als ze alleen was.

Lavoravano solo quando lei era da sola.

Ze probeerden met haar te communiceren.

Stavano cercando di comunicare con lei.

Ze pakte haar notitieboekje en begon snel te schrijven.

Afferrò il suo quaderno e iniziò a scrivere in fretta.

Dit was de grootste ontdekking in de wetenschappelijke geschiedenis.

Questa era la più grande scoperta nella storia della scienza.

Maar ze moest het wel voorzichtig bewijzen.

Ma doveva dimostrarlo con attenzione.

Ze had beter bewijs nodig dan foto's.

Le servivano prove migliori delle fotografie.

Sahra glimlachte en bereidde nog een monster voor.

Sahra sorrise e preparò un altro campione.

Ze zou weer de hele nacht blijven.

Sarebbe rimasta sveglia tutta la notte, di nuovo.

Ze zou hun geheime taal leren.

Avrebbe imparato la loro lingua segreta.

Morgen zou ze de wereld voor altijd veranderen.

Domani avrebbe cambiato il mondo per sempre.

De gele cel knipperde drie keer.

La cellula gialla lampeggiò tre volte.

Toen begon het iets nieuws te bouwen.

Poi iniziò a costruire qualcosa di nuovo.