Cover of The Decameron

De Decamerone

The Decameron

Tien jonge mensen ontvluchten een dodelijke pest in middeleeuws Italië en brengen tien dagen door in een prachtige villa waar ze elkaar honderd vermakelijke verhalen vertellen. Hun verhalen variëren van grappig en romantisch tot tragisch en wijs, en tonen het volledige spectrum van de menselijke natuur.

Review
Compare with:

Tien vrienden wonen in een grote stad.

Ten friends live in a big city.

De stad is zeer ziek.

The city is very sick.

Veel mensen worden ook ziek.

Many people are getting sick too.

De vrienden zijn bang.

The friends are scared.

"We moeten weg,"

"We must leave,"

zegt Maria.

says Maria.

"Laten we naar mijn huis in de bergen gaan."

"Let's go to my house in the mountains."

De tien vrienden pakken hun tassen.

The ten friends pack their bags.

Ze rijden ver weg van de zieke stad.

They drive far away from the sick city.

Maria's huis is prachtig.

Maria's house is beautiful.

Het heeft een grote tuin met bloemen en bomen.

It has a big garden with flowers and trees.

Wat gaan we hier doen?

"What will we do here?"

vraagt Tom.

asks Tom.

"Laten we verhalen vertellen!"

"Let's tell stories!"

zegt Anna.

says Anna.

"Elke dag vertelt één persoon een verhaal."

"Every day, one person tells a story."

"We hebben tien mensen, dus krijgen we tien verhalen."

"We have ten people, so we get ten stories."

De vrienden vinden dit idee erg leuk.

The friends like this idea very much.

Op de eerste dag vertelt Maria een verhaal over een magische kat.

On the first day, Maria tells a story about a magic cat.

De kat kan praten en helpt een arme jongen rijk te worden.

The cat can talk and helps a poor boy become rich.

Op de tweede dag vertelt Tom een verhaal over een prinses die een draak redt van slechte ridders.

On the second day, Tom tells a story about a princess who saves a dragon from bad knights.

Elke dag vertelt een andere vriend een verhaal.

Each day, a different friend tells a story.

Ze vertellen grappige verhalen, droevige verhalen en liefdesverhalen.

They tell funny stories, sad stories, and love stories.

Sommige verhalen hebben dieren die kunnen praten.

Some stories have animals that talk.

Sommige verhalen hebben magie.

Some stories have magic.

De vrienden lachen samen.

The friends laugh together.

Ze huilen samen.

They cry together.

Ze vergeten de zieke stad.

They forget about the sick city.

Na tien dagen is de stad beter.

After ten days, the city is better.

De vrienden kunnen nu naar huis gaan.

The friends can go home now.

Maar het zijn andere mensen geworden.

But they are different people.

De verhalen hebben hen veranderd.

The stories changed them.

"We leerden iets belangrijks,"

"We learned something important,"

zegt Anna.

says Anna.

"Verhalen helpen ons wanneer tijden zwaar zijn."

"Stories help us when times are hard."

Verhalen brengen mensen samen.

"Stories bring people together."

De vrienden omhelzen elkaar bij het afscheid.

The friends hug goodbye.

Ze beloven elkaar volgend jaar weer te ontmoeten om meer verhalen te vertellen.

They promise to meet again next year to tell more stories.

Ook vandaag de dag vertellen mensen verhalen wanneer het leven moeilijk is.

Even today, people tell stories when life is difficult.

Verhalen geven ons hoop.

Stories give us hope.

Verhalen helpen ons eraan te herinneren dat we niet alleen zijn.

Stories help us remember that we are not alone.