Cover of The Canterbury Tales

De Canterbury Verhalen

Een groep pelgrims op weg naar Canterbury besluit de tijd te doden door elkaar verhalen te vertellen. Elke reiziger deelt een ander verhaal en onthult zo hun persoonlijkheid en de kleurrijke wereld van middeleeuws Engeland.

Review
Compare with:

Mijn naam is Bus Nummer 42.

My name is Bus Number 42.

Ik rijd elke dag dezelfde weg.

I drive the same road every day.

Vandaag is bijzonder.

Today is special.

Veel mensen stappen in mijn bus.

Many people get on my bus.

Ze willen allemaal naar de grote stad voor een festival.

They all want to go to the big city for a festival.

Eerst gaat een jonge vrouw zitten.

First, a young woman sits down.

Ze draagt een witte jurk.

She wears a white dress.

Zij vertelt iedereen,

She tells everyone,

"Ik werk in een bloemenwinkel."

"I work at a flower shop."

"Liefde is het belangrijkste in het leven."

"Love is the most important thing in life."

Ze praat over haar vriend.

She talks about her boyfriend.

Alle passagiers glimlachen.

All the passengers smile.

Vervolgens stapt er een oude man op.

Next, an old man gets on.

Hij heeft een grote tas met gereedschap.

He has a big bag of tools.

"Ik repareer dingen,"

"I fix things,"

zegt hij.

he says.

"Hard werken maakt je sterk."

"Hard work makes you strong."

Hij vertelt een verhaal over het bouwen van een huis met zijn handen.

He tells a story about building a house with his hands.

De jonge vrouw rolt met haar ogen.

The young woman rolls her eyes.

Een dame in dure kleding zit vooraan.

A lady in expensive clothes sits in the front.

Ze kijkt de hele tijd naar haar telefoon.

She looks at her phone all the time.

"Geld is alles,"

"Money is everything,"

zegt ze luid.

she says loudly.

"Ik heb drie auto's en een groot huis."

"I have three cars and a big house."

Ze toont foto's van haar sieraden.

She shows pictures of her jewelry.

De oude man schudt zijn hoofd.

The old man shakes his head.

Een grappige man springt erop.

A funny man jumps on.

Hij zorgt ervoor dat iedereen lacht.

He makes everyone laugh.

Hij vertelt grappen en zingt liedjes.

He tells jokes and sings songs.

"Het leven is kort,"

"Life is short,"

zegt hij.

he says.

"We moeten plezier maken!"

"We must have fun!"

Zelfs de rijke dame glimlacht een beetje.

Even the rich lady smiles a little.

Er stappen meer mensen in.

More people get on.

Een leraar, een kok, een dokter, een boer.

A teacher, a cook, a doctor, a farmer.

Elke persoon vertelt zijn verhaal.

Each person tells their story.

Ze praten over hun dromen en problemen.

They talk about their dreams and problems.

Ik luister naar alles.

I listen to everything.

Sommige verhalen zijn gelukkig.

Some stories are happy.

Sommige zijn verdrietig.

Some are sad.

Sommige zijn grappig.

Some are funny.

Sommige zijn serieus.

Some are serious.

De weg is lang.

The road is long.

De mensen maken soms ruzie.

The people argue sometimes.

De rijke dame zegt dat geld het beste is.

The rich lady says money is best.

De oude man zegt dat werk het beste is.

The old man says work is best.

De jonge vrouw zegt dat liefde het beste is.

The young woman says love is best.

De grappige man zegt dat lachen het beste is.

The funny man says laughter is best.

Eindelijk bereiken we de grote stad.

Finally, we reach the big city.

Iedereen stapt uit mijn bus.

Everyone gets off my bus.

Ze schudden elkaar de hand en wisselen telefoonnummers uit.

They shake hands and exchange phone numbers.

Ze leerden iets van elkaar.

They learned something from each other.

Ik ben maar een bus, maar ik ken de waarheid.

I am just a bus, but I know the truth.

Ieder mens heeft een verhaal.

Every person has a story.

Elk verhaal leert ons iets.

Every story teaches us something.

De beste reis gaat niet om waar je naartoe gaat.

The best journey is not about where you go.

Het gaat om wie je onderweg ontmoet.

It is about who you meet along the way.

Morgen zal ik dezelfde weg opnieuw rijden.

Tomorrow, I will drive the same road again.

Ik vraag me af welke verhalen ik hierna zal horen.

I wonder what stories I will hear next.