Cover of The Hare's Bride

De Bruid van de Haas

Review
Compare with:

Mijn naam is Carrot.

My name is Carrot.

Ik ben een groente in de tuin.

I am a vegetable in the garden.

Ik zie alles wat hier gebeurt.

I see everything that happens here.

Vandaag komt er een groot konijn in onze tuin.

Today, a big rabbit comes to our garden.

Hij heeft veel honger.

He is very hungry.

Hij eet mijn groene bladeren.

He eats my green leaves.

Ik ben boos!

I am angry!

"Stop met mij op te eten!"

"Stop eating me!"

Ik schreeuw.

I shout.

Het konijn kijkt verrast.

The rabbit looks surprised.

"Oh!"

"Oh!"

"Je kunt praten!"

"You can talk!"

"Ja, ik kan praten."

"Yes, I can talk."

"En je eet me op!"

"And you are eating me!"

"Het spijt me,"

"I am sorry,"

zegt het konijn.

says the rabbit.

"Ik heb veel honger."

"I am very hungry."

"Mijn naam is Bunny."

"My name is Bunny."

"Mijn naam is Wortel."

"My name is Carrot."

"Als je stopt met mij op te eten, zal ik je helpen."

"If you stop eating me, I will help you."

"Hoe kun je me helpen?"

"How can you help me?"

vraagt Bunny.

asks Bunny.

"Ik weet waar de boer het beste voedsel bewaart."

"I know where the farmer keeps the best food."

"Zoete appels."

"Sweet apples."

"Verse sla."

"Fresh lettuce."

"Maar je moet iets beloven."

"But you must promise something."

"Wat moet ik beloven?"

"What must I promise?"

"Je moet met me trouwen,"

"You must marry me,"

zeg ik.

I say.

Bunny lacht.

Bunny laughs.

"Jij bent een wortel!"

"You are a carrot!"

"Ik ben een konijn!"

"I am a rabbit!"

"Hoe kunnen wij trouwen?"

"How can we marry?"

"Er gebeurt magie in deze tuin,"

"Magic happens in this garden,"

vertel ik hem.

I tell him.

Bunny denkt na.

Bunny thinks.

Hij heeft erg veel honger.

He is very hungry.

Oké, ik beloof het.

"Okay, I promise."

Ik vertel hem waar hij het eten kan vinden.

I tell him where to find the food.

Konijntje eet en eet.

Bunny eats and eats.

Hij is blij.

He is happy.

Maar dan probeert Bunny weg te rennen.

But then Bunny tries to run away.

Hij wil niet trouwen met een wortel.

He does not want to marry a carrot.

Wacht!

"Wait!"

roep ik.

I shout.

"Je beloofde het!"

"You promised!"

Plotseling voel ik me vreemd.

Suddenly, I feel strange.

Ik krijg benen!

I am growing legs!

Ik krijg armen!

I am growing arms!

De tuinmagie werkt!

The garden magic is working!

Nu ben ik half wortel, half meisje.

Now I am half-carrot, half-girl.

Ik heb oranje haar en groene kleren.

I have orange hair and green clothes.

Bunny stopt met rennen.

Bunny stops running.

Zijn mond valt wijd open.

His mouth opens wide.

"Nu kunnen we trouwen,"

"Now we can marry,"

zeg ik met een glimlach.

I say with a smile.

Bunny kijkt naar me.

Bunny looks at me.

Ik ben niet meer alleen maar een wortel.

I am not just a carrot anymore.

Ik ben iets nieuws en bijzonders.

I am something new and special.

"Je bent mooi,"

"You are beautiful,"

zegt hij.

he says.

We hebben een bruiloft in de tuin.

We have a wedding in the garden.

Alle groenten komen kijken.

All the vegetables come to watch.

De tomaten zijn rood van vreugde.

The tomatoes are red with joy.

De maïs danst in de wind.

The corn dances in the wind.

Nu wonen Bunny en ik samen.

Now Bunny and I live together.

Hij beschermt de tuin.

He protects the garden.

Ik kweek de beste groenten.

I grow the best vegetables.

En ze eten me nooit meer op.

And they never eat me again.