Cover of The Blind Man and the Cub

De Blinde Man en de Welp

Review
Compare with:

Een blinde man woonde in een klein dorp.

A blind man lived in a small village.

Hij kon niets zien, maar hij was zeer wijs.

He could not see anything, but he was very wise.

Op een dag kwam er een jonge leeuwenwelp naar het dorp.

One day, a young lion cub came to the village.

Het welp was verdwaald en hongerig.

The cub was lost and hungry.

De dorpelingen waren bang voor de leeuwenwelp.

The villagers were afraid of the lion cub.

Ze renden weg en verstopten zich in hun huizen.

They ran away and hid in their houses.

De blinde man hoorde het kleine dier huilen.

The blind man heard the small animal crying.

Hij liep langzaam naar het geluid toe.

He walked slowly toward the sound.

Hij raakte het welp voorzichtig aan met zijn handen.

He touched the cub gently with his hands.

"Dit is nog maar een baby,"

"This is just a baby,"

zei de blinde man.

said the blind man.

"Het is zacht en klein."

"It is soft and small."

Het heeft hulp nodig.

"It needs help."

De blinde man gaf het jong wat melk en voedsel.

The blind man gave the cub some milk and food.

Hij zorgde voor het kleine leeuwje alsof het zijn eigen kind was.

He took care of the little lion like it was his own child.

De dorpelingen keken vanuit hun ramen toe.

The villagers watched from their windows.

Ze zeiden,

They said,

"De blinde man is dwaas."

"The blind man is foolish."

Dat dier zal groot en gevaarlijk worden.

"That animal will grow big and dangerous."

Maar de blinde man was elke dag vriendelijk tegen het jong.

But the blind man was kind to the cub every day.

Het jong werd groter en sterker.

The cub grew bigger and stronger.

Het hield zeer veel van de blinde man.

It loved the blind man very much.

Op een dag kwamen er slechte mannen naar het dorp.

One day, bad men came to the village.

Ze wilden de blinde man pijn doen en zijn geld stelen.

They wanted to hurt the blind man and take his money.

De grote leeuw hoorde het lawaai.

The big lion heard the noise.

Hij rende naar de blinde man om hem te helpen.

It ran to help the blind man.

De leeuw brulde luid en joeg de slechte mannen weg.

The lion roared loudly and scared the bad men away.

De dorpelingen zagen wat er gebeurde.

The villagers saw what happened.

Zij begrepen dat vriendelijkheid altijd terugkomt om ons te helpen.

They understood that kindness always comes back to help us.