De Arend, de Kat en het Wilde Zwijn
The Eagle, the Cat, and the Wild Sow
Drie heel verschillende dieren leven vredig in dezelfde boom totdat een slim wezen besluit problemen te veroorzaken met leugens. Wat gebeurt er wanneer buren elkaar niet meer vertrouwen?
Een arend leefde op de top van een hoge boom.
An eagle lived at the top of a tall tree.
Een kat woonde in het midden van diezelfde boom.
A cat lived in the middle of the same tree.
Een wild zwijn woonde met haar biggen aan de voet van de boom.
A wild pig lived at the bottom of the tree with her babies.
De kat was zeer slim maar ook zeer slecht.
The cat was very clever but also very bad.
Ze wilde voor problemen zorgen.
She wanted to cause trouble.
Eerst ging de kat naar de arend.
First, the cat went to the eagle.
"Wees voorzichtig!"
"Be careful!"
zei ze.
she said.
"Het varken graaft elke dag onder onze boom."
"The pig is digging under our tree every day."
Ze wil de boom laten omvallen.
"She wants to make the tree fall down."
Dan zal zij je kleintjes opeten wanneer ze vallen.
"Then she will eat your babies when they fall."
De arend werd heel erg bang.
The eagle became very scared.
Ze besloot in haar nest te blijven om over haar jongen te waken.
She decided to stay in her nest to watch her babies.
Vervolgens ging de kat naar beneden naar het varken.
Next, the cat went down to the pig.
"Wees voorzichtig!"
"Be careful!"
zei ze.
she said.
"De arend houdt je in de gaten."
"The eagle is watching you."
"Wanneer je weggaat om voedsel te zoeken, zal zij naar beneden vliegen en je jongen opeten."
"When you leave to find food, she will fly down and eat your babies."
Het varken werd ook erg bang.
The pig became very scared too.
Ze besloot bij haar kleintjes te blijven en de boom niet te verlaten.
She decided to stay with her babies and not leave the tree.
De kat was tevreden met haar plan.
The cat was happy with her plan.
Elke nacht verliet ze stilletjes de boom om naar voedsel te jagen.
Every night, she quietly left the tree to hunt for food.
Ze vertelde de andere dieren dat ze voedsel zocht voor haar kleintjes.
She told the other animals she was looking for food for her babies.
De dagen gingen voorbij.
Days passed.
De arend verliet haar nest niet.
The eagle did not leave her nest.
Ze had geen voedsel.
She had no food.
Het varken verliet de boom niet.
The pig did not leave the tree.
Zij had ook geen voedsel.
She had no food either.
Al snel werd de arend erg zwak en stierf.
Soon, the eagle became very weak and died.
Haar jongen stierven ook.
Her babies died too.
Het varken werd zeer zwak en stierf.
The pig became very weak and died.
Haar biggetjes stierven ook.
Her babies died too.
De kat en haar jongen aten ze allemaal op.
The cat and her babies ate all of them.
Toen vonden ze een nieuwe boom om in te wonen. De kat kreeg alles wat ze wilde door leugens te vertellen en anderen bang te maken.
Then they found a new tree to live in. The cat got everything she wanted by telling lies and making others afraid.